Pioneer DEH-P6700MP Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Changeur de CD pour voiture Pioneer DEH-P6700MP. Pioneer DEH-P6700MP Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 119
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Bedienungsanleitung
Mode demploi
Hochleistungs-CD/MP3/WMA-Player mit RDS-Tuner
und Multi-CD-Steuerung
Syntoniseur RDS et lecteur de CD/MP3/WMA, Puis-
sance élevée, avec contrôleur pour lecteur de CD à
chargeur
DEH-P6700MP
FrançaisDeutsch
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 118 119

Résumé du contenu

Page 1 - DEH-P6700MP

BedienungsanleitungMode demploiHochleistungs-CD/MP3/WMA-Player mit RDS-Tunerund Multi-CD-SteuerungSyntoniseur RDS et lecteur de CD/MP3/WMA, Puis-san

Page 2

d VOLUMEDurch Drücken von VOLUME wird der Reg-ler nach außen versetzt und kann dadurchleichter gedreht werden. Erneutes Drückensetzt VOLUME wieder zur

Page 3

! Une courbe CUSTOM distincte peut êtrecréée pour chaque source. (Le lecteur deCD intégré et le lecteur de CD à chargeursont automatiquement placés da

Page 4

Basse : 4080100160 (Hz)Moyenne : 2005001k2k (Hz)Elevée : 3k8k10k12k (Hz)4 Appuyez sur a ou b pour sélectionnerle facteur Q désiré.Appuyez sur

Page 5 - LASER PRODUCT

2 Appuyez sur AUDIO pour choisir T.Appuyez sur AUDIO jusquà ce que T appa-raisse sur lafficheur.3 Appuyez sur c ou d pour sélectionnerla fréquence d

Page 6 - Bevor Sie beginnen

Réglages du haut-parleurdextrêmes gravesLorsque la sortie vers le haut-parleur dextrê-mes graves est en service, vous pouvez choisirla fréquence de

Page 7 - Diebstahlschutz

2 Appuyez sur a ou b pour régler le ni-veau de la sortie sans atténuation progres-sive.Chaque pression sur a, ou sur b, augmenteou diminue le niveau d

Page 8

Ajustement des réglagesinitiauxLes réglages initiaux vous permettent détablirles conditions de fonctionnement initiales delappareil.1 Afficheur des

Page 9 - Hauptgerät

2 Appuyez sur a ou sur b pour mettre lafonction A-PI en service ou hors service.Une pression sur a ou b met A-PI en serviceou hors service et la condi

Page 10 - Die einzelnen Teile

2 Appuyez sur a ou b pour changer le ré-glage de la sortie arrière.Appuyer sur a ou b permet de basculer alter-nativement entre R-SP : FUL (haut-parle

Page 11 - Ein-/Ausschalten

Changement de léclairagede lécranVous pouvez changer la couleur de léclairagede lécran.% Appuyez sur ILLUMINATION.ILL:CHG apparaît sur lafficheur

Page 12 - Rundfunkempfang

1 Après avoir choisi AUX comme source,maintenez la pression sur FUNCTIONjusquà ce que TITLE IN apparaisse sur laffi-cheur.2 Appuyez sur a ou b pour

Page 13 - Abschnitt

Einschalten des Geräts% Drücken Sie SOURCE, um das Gerät ein-zuschalten.Das Gerät wird durch die Wahl einer Pro-grammquelle eingeschaltet.Wählen einer

Page 14 - Speichern von Stationen mit

Explication des messagesderreur du lecteur de CDintégréQuand vous contactez votre distributeur ou leService dentretien agréé par Pioneer le plusproc

Page 15 - Umschalten der RDS-Anzeige

! Rangez les disques dans leur coffret dèsque vous ne les écoutez plus.! Conservez les disques à labri de la lumièredirecte du soleil et ne les expos

Page 16 - Frequenzen

! WAV est une abréviation pour waveform(forme donde). Cest un format standardde fichier audio pour Windows®.! Selon la version de Windows Media Play

Page 17 - Verkehrsdurchsagen

! La qualité sonore des fichiers MP3 samé-liore généralement avec laugmentation dudébit binaire. Cet appareil peut jouer desenregistrements avec des

Page 18

1231 Premier niveau2 Deuxième niveau3 Troisième niveauRemarques! Cet appareil attribue les numéros de dossier.Lutilisateur ne peut pas attribuer les

Page 19

Termes utilisésDébit binaireCe chiffre exprime le volume de données parsecondes, ou unités bit/s (bits par seconde).Plus le débit est élevé, plus il e

Page 20 - Eingebauter CD-Player

Nombre de bits de quantificationLa qualité sonore de fichiers WAV augmentegénéralement avec le nombre de bits de quan-tification. Cet appareil peut li

Page 21

Caractéristiques techniquesGénéralitésAlimentation ... 14,4 V DC (10,8  15,1 V ac-ceptable)Mise à la masse ...

Page 22

Syntoniseur MW (PO)Gamme de fréquence ... 531  1.602 kHz (9 kHz)Sensibilité utile ... 18 µV (S/B: 20 dB)Rapport signal

Page 23 - Eingeben von Disc-Titeln

PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540

Page 24 - Funktionen

RundfunkempfangIm Folgenden werden alle grundlegendenSchritte für den Radiobetrieb beschrieben. Aufweiterführende Tuner-Operationen wird abSeite 13 ei

Page 25

Einführung zuweiterführenden Tuner-Operationen1 FunktionsdisplayZeigt den Funktionsstatus an.2 LOC-AnzeigeErscheint, wenn die Lokal-Suchlaufabstim-mun

Page 26 - MP3/WMA/WAV-Player

2 Drücken Sie a, um die Lokal-Suchlau-fabstimmung einzuschalten.Die Lokal-Suchlaufempfindlichkeit (z. B.LOCAL 2) erscheint im Display.3 Drücken Sie c

Page 27

Einführung zum RDS-BetriebDas Radio-Daten-System (RDS) dient der Übe-rtragung spezieller Informationen in Verbin-dung mit den UKW-Programmen. Durch di

Page 28

Wählen alternativerFrequenzenWenn das Empfangssignal schwach wird oderandere Probleme während des Empfangs auf-treten, sucht das Gerät automatisch nac

Page 29

3 Drücken Sie b, um die Regionalfunk-tion auszuschalten.Drücken Sie b. Daraufhin erscheint REG :OFFim Display.Hinweise! Regionale Programmierung und r

Page 30 - Springen zu jedem 10 Titel

Gebrauch der Nachrichten-unterbrechungWenn ein Nachrichtenprogramm von einerPTY-Code-Nachrichtenstation ausgestrahltwird, kann das Gerät von jeder bel

Page 31

Spezifisch ProgrammtypRELIGION Religiöse Themen/GottesdienstePHONE IN TelefongesprächsprogrammeTOURING Reiseprogramme (ohne Verkehrsinfor-mationen)LEI

Page 32 - Textinformationen im Display

Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produktentschieden haben.Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch, um sich mitder

Page 33 - Multi-CD-Player

Abspielen einer CDNachfolgend werden alle grundlegendenSchritte zum Abspielen einer CD im eingebau-ten CD-Player beschrieben. WeiterführendeCD-Operati

Page 34

Einführung zuweiterführenden Operationendes eingebauten CD-Players1 FunktionsdisplayZeigt den Funktionsstatus an.2 RPT-AnzeigeErscheint, wenn die Wied

Page 35 - Pausieren der CD-Wiedergabe

1 Drücken Sie FUNCTION, um SCAN zuwählen.Drücken Sie FUNCTION,bisSCAN angezeigtwird.2 Drücken Sie a, um die Anspielwieder-gabe einzuschalten.SCAN :ON

Page 36 - Gebrauch von ITS-Spiellisten

# Wenn zuvor die Suchmethode ROUGH einge-stellt wurde, erscheint ROUGH im Display.2 Drücken Sie c oder d, um eine Suchme-thode zu wählen.Drücken Sie c

Page 37

5 Setzen Sie den Cursor nach der Eingabedes Titels auf die letzte Position, indem Sied drücken.Wenn Sie nun d noch einmal drücken, wirdder eingegebene

Page 38 - Titelfunktionen

Abrollen von Titeln im DisplayBei diesem Gerät können jeweils nur die er-sten 8 Zeichen von DISC TTL, ART NAME,TRK TTL und ART NAME angezeigt werden.W

Page 39

Abspielen von MP3/WMA/WAV-DateienNachfolgend werden alle grundlegendenSchritte zum Abspielen einer MP3/WMA/WAV-Datei mit dem eingebauten CD-Player be-

Page 40 - Audio-Einstellungen

6 Für einen schnellen Vor- oder Rücklaufdrücken und halten Sie c oder d gedrückt.# Der Schnellvorlauf und -rücklauf wird nur fürdie gerade spielende D

Page 41 - Abrufen von Equalizer-Kurven

Einführung zuweiterführenden Operationenmit dem eingebauten CD-Player (MP3/WMA/WAV)1 FunktionsdisplayZeigt den Funktionsstatus an.2 RPT-AnzeigeErschei

Page 42

2 Drücken Sie FUNCTION, um RDM zuwählen.Drücken Sie FUNCTION,bisRDM angezeigtwird.3 Drücken Sie a, um die zufallsgesteuer-te Wiedergabe einzuschalten.

Page 43 - Einstellen von Bass und

Abspielen von Titeln in zufälligerReihenfolge 28Anspielen von Ordnern und Titeln 29Pausieren der MP3/WMA/WAV-Wiedergabe 29Wählen der Suchmethode 30Spr

Page 44 - Ausgangs

3 Drücken Sie b, um die Pause auszu-schalten.PAUSE:OFF erscheint im Display. Die Wieder-gabe wird ab der Stelle fortgesetzt, an derzuvor die Pause ein

Page 45 - Gebrauch des Hochpassfilters

Gebrauch von Kompressionund BMXMit den Funktionen COMP (Kompression) undBMX können Sie die Klangwiedergabequalitätdieses Players einstellen. Jede dies

Page 46 - Einstellen der Programm

Abrollen vonTextinformationen im DisplayBei diesem Gerät können jeweils nur die er-sten 8 Zeichen von FOLDER, FILE, TRK TTL,ART NAME, ALBM TTL und COM

Page 47

Abspielen einer CDMit diesem Gerät kann ein als Sonderzubehörerhältlicher Multi-CD-Player gesteuert werden.Nachfolgend werden alle grundlegendenSchrit

Page 48

Einführung zuweiterführenden Multi-CD-Player-Operationen1 FunktionsdisplayZeigt den Funktionsstatus an.2 RPT-AnzeigeErscheint, wenn ein Wiederholwiede

Page 49 - Grundeinstellungen

3 Drücken Sie a, um die zufallsgesteuer-te Wiedergabe einzuschalten.RDM :ON erscheint im Display. Die Titel wer-den innerhalb des zuvor gewählten Bere

Page 50 - Programmquelle

HinweisSie können auch PAUSE drücken, um die Pauseein- oder auszuschalten.Gebrauch von ITS-SpiellistenMit ITS (Sofort-Titelwahl) können Sie sich aus-g

Page 51 - Andere Funktionen

4 Drücken Sie b, um die ITS-Wiedergabeauszuschalten.ITS-P:OFF erscheint im Display. Die Wiederga-be erfolgt ab dem momentan spielenden Titelder aktuel

Page 52

Gebrauch der Disc-TitelfunktionenSie haben die Möglichkeit, für CDs Titel einzu-geben und anzuzeigen. Dadurch können Siedann mühelos nach einer bestim

Page 53 - Zusätzliche Informationen

Gebrauch der CD TEXT-FunktionenDiese Funktionen stehen nur bei Verwendungeines CD TEXT-kompatiblen Multi-CD-Playerszur Verfügung.Discs können bei der

Page 54

Einstellen des Heckausgangs und derSubwoofer-Steuerung 48Andere FunktionenUmschalten der Display-Beleuchtung 50Umschalten der Tastenbeleuchtung 50Gebr

Page 55

Einführung zu den Audio-Einstellungen1 CUSTOM-AnzeigeErscheint, wenn momentan eine individuel-le Equalizer-Kurve gewählt ist.2 Equalizer-KurveZeigt an

Page 56 - Zu Ordnern und MP3/WMA/

Kompensieren derEntzerrungskurven (EQ-EX)Durch die Funktion EQ-EX lässt sich die Wir-kung der verschiedenen Equalizer-Kurven aus-gleichen. Darüber hin

Page 57 - Zentrale Begriffe

! Bei der Wahl von EQ FLAT bleibt derursprüngliche Klang unverändert. Dieseüberaus nützliche Funktion ermöglicht einePrüfung des Effekts der Equalizer

Page 58

2N1N1W2WHinweisWenn Sie an einer anderen Entzerrungskurve alsCUSTOM Änderungen vornehmen, ersetzt dieseneu angepasste Kurve die bisherige Kurve. Be

Page 59 - Technische Daten

Einstellen von LoudnessDie Loudness-Funktion schafft einen Aus-gleich für die Schwäche des menschlichenGehörs bei der Wahrnehmung von leisenTönen im T

Page 60

2 Drücken Sie c oder d, um die Trennfre-quenz zu wählen.Mit jedem Drücken von c oder d wird in dernachstehenden Reihenfolge eine Trennfre-quenz gewähl

Page 61 - Pioneer

3 Drücken Sie c oder d, um die Trennfre-quenz zu wählen.Mit jedem Drücken von c oder d wird in dernachstehenden Reihenfolge eine Trennfre-quenz gewähl

Page 62 - Table des matières

Anpassen derGrundeinstellungenDie Grundeinstellungen geben die Ausgangs-werte für die verschiedenen Geräteeinstellun-gen vor.1 FunktionsdisplayZeigt d

Page 63

2 Drücken Sie a oder b, um A-PI ein-oder auszuschalten.Durch Drücken von a oder b wird A-PI zwi-schen Ein und Aus umgeschaltet und der je-weils gewähl

Page 64

# Wenn ein Subwoofer an den Heckausgang an-geschlossen ist, wählen Sie R-SP : S/W.# Wenn der Heckausgang auf R-SP : S/W ge-schaltet wird, ist eine Änd

Page 65 - Avant de commencer

Zu diesem GerätDie Tuner-Frequenzen dieses Geräts sind fürWesteuropa, Asien, den Mittleren Osten, Afri-ka und Ozeanien bestimmt. Der Gebrauch inandere

Page 66 - Installation de la pile

Umschalten der Display-BeleuchtungSie haben die Möglichkeit, die Beleuchtungs-farbe für das Display zu ändern.% Drücken Sie ILLUMINATION.ILL:CHG ersch

Page 67

Einstellen des AUX-NamensDer Name, der für die AUX-Programmquelleangezeigt wird, kann geändert werden.1 Nachdem Sie AUX als Programmquellegewählt habe

Page 68 - Description de lappareil

Bedeutung derFehlermeldungen deseingebauten CD-PlayersVor der Kontaktaufnahme mit Ihrem Händleroder der nächstgelegenen Pioneer-Kunden-dienststelle so

Page 69 - Boîtier de télécommande

! Bewahren Sie die Discs bei Nichtgebrauchin deren Gehäuse auf.! Halten Sie Discs von direkter Sonnenbe-strahlung fern und setzen Sie sie keinenhohen

Page 70

! Dieses Gerät unterstützt die Wiedergabevon WMA-Dateien, für deren CodierungWindows Media Player, Version 7, 7.1, 8oder 9 verwendet wurde.! WAV steht

Page 71 - Syntoniseur

Zusätzliche Informationen zu MP3! Die Dateien sind kompatibel mit den For-maten ID3 Tag Ver. 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 und 2.4für die Anzeige von Album (Disc

Page 72

Zu Ordnern und MP3/WMA/WAV-Dateien! Die nachstehende Übersicht soll den Auf-bau einer CD-ROM mit MP3/WMA/WAV-Dateien illustrieren. Unterordner werdena

Page 73 - Mise en mémoire des

Zentrale BegriffeAnzahl der QuantisierungsbitsDie Tonqualität von WAV-Dateien nimmt in derRegel mit zunehmender Anzahl an Quantisie-rungsbits zu. Zwar

Page 74

Multi-SessionMulti-Session bezeichnet eine Aufzeichnungs-methode, bei der zu einem späteren Zeitpunktzusätzliche Daten aufgezeichnet werdenkönnen. Bei

Page 75 - Choix dune autre

Technische DatenAllgemeinStromversorgung ... 14,4 V Gleichspannung (To-leranz 10,8  15,1 V)Erdungssystem ...

Page 76 - Réception des bulletins

EigenschaftenCD-WiedergabeEs können Musik-CDs/CD-Rs/CD-RWs wieder-gegeben werden.Wiedergabe von MP3-DateienAbgespielt werden können alle auf CD-ROM/CD

Page 77

LW-TunerFrequenzbereich ... 153  281 kHzNutzempfindlichkeit ... 30 µV (Signal-Rauschab-stand: 20 dB)Signal-Rauschabsta

Page 78

Nous vous remer cions davoir acheté cet appareilPioneer.Nous vous prions de lire ces instructions dutilisation afin que vous sachiez utiliservotre a

Page 79 - Lecteur de CD intégré

Introduction au fonctionnement détaillé dulecteur de CD (MP3/WMA/WAV)intégré 87Répétition de la lecture 87Écoute des plages musicales dans un ordreque

Page 80

Mise en service ou hors service dunhaut-parleur dextrêmes graves 102Réglages du haut-parleur dextrêmesgraves 103Utilisation de la sortie sans att

Page 81

Quelques mots sur cet appareilLes fréquences du syntoniseur de cet appareilsont attribuées pour une utilisation en Europede lOuest, Asie, Moyen Orien

Page 82 - Saisie des titres de disque

CaractéristiquesLecture de CDLa lecture de CD/CD-R/CD-RW musicaux estpossible.Lecture de fichiers MP3Vous pouvez lire des fichiers MP3 enregistréssur

Page 83 - Utilisation des fonctions CD

Utilisation et soin duboîtier de télécommandeInstallation de la pileSortez le porte-pile de larrière de la télécom-mande et insérez la pile en respec

Page 84

Détache de la face avant1 Appuyez sur OPEN pour ouvrir la faceavant.2 Saisissez le côté gauche de la faceavant et tirez la doucement vers lexté-rieur

Page 85 - Lecteur MP3/WMA/WAV

Appareil central1 Touche TAAppuyez sur cette touche pour mettre enservice, ou hors service, la fonction relativeaux bulletins dinformations routières

Page 86

a Touche SOURCECet appareil est mis en service en sélection-nant une source. Appuyez sur cette touchepour parcourir les différentes sources dispo-nibl

Page 87

Verwendung und Wartungder FernbedienungEinlegen der BatterieZiehen Sie das Fach an der Rückseite der Fern-bedienung heraus und legen Sie die Batterieu

Page 88

Mise en service de lappareil% Appuyez sur SOURCE pour mettre enservice lappareil.Le fait de choisir une source met lappareil enservice.Choix dune

Page 89

Écoute de la radioVoici les étapes élémentaires pour utiliser laradio. Une utilisation plus élaborée du syntoni-seur est expliquée à partir de la page

Page 90

Introduction aufonctionnement détaillé dusyntoniseur1 Afficheur des fonctionsIl indique létat de la fonction.2 Indicateur LOCIndique quand laccord a

Page 91 - Lecteur de CD à chargeur

1 Appuyez sur FUNCTION pour choisirLOCAL.Appuyez sur FUNCTION jusquà ce queLOCAL apparaisse sur lafficheur.2 Appuyez sur a pour mettre en servicela

Page 92

Introduction à lutilisationdu RDSRDS (radio data system) est un système quifournit des informations en parallèle avec lesémissions FM. Ces informatio

Page 93 - Examen du contenu des

Choix dune autrefréquence possibleLorsque la réception de lémission se dégrade,ou encore lorsque se produit une anomalie deréception, lappareil rec

Page 94 - Utilisation des listes ITS

3 Appuyez sur b pour mettre hors servicela fonction stations régionales.Appuyez sur b et REG :OFF saffiche.Remarques! La programmation régionale et l

Page 95 - Utilisation des fonctions de

Utilisation de linterruptionpour réception dunbulletin dinformationsQuand un bulletin dinformations est diffusé àpartir d une station dinformati

Page 96

Spécifique Type de programmeDRAMA Feuilletons radioCULTURE Émissions culturelles couvrant tousles aspects nationaux ou régionauxSCIENCE Émissions à vo

Page 97 - Utilisation de la compression

Écoute dun CDVoici les étapes élémentaires pour lire un CDavec votre lecteur de CD intégré. Une utilisa-tion plus élaborée du CD est expliquée à part

Page 98 - Introduction aux réglages

Abnehmen der Frontplatte1 Drücken Sie OPEN, um die Frontplattezu entriegeln.2 Fassen Sie die Frontplatte an der linkenSeite an und ziehen Sie sie vors

Page 99

Introduction aufonctionnement détaillé dulecteur de CD intégré1 Afficheur des fonctionsIl indique létat de la fonction.2 Indicateur RPTIndique quand

Page 100 - Réglages sonores

Examen du contenu dun CDCette fonction vous permet découter les 10premières secondes de chaque plage musi-cale gravée sur le CD.1 Appuyez sur FUNCTI

Page 101 - Ajustement des graves et

Sélection de la méthode derechercheVous pouvez choisir entre les méthodes re-cherche rapide avant, recherche rapide arrièreet recherche toutes les 10

Page 102

3 Appuyez sur a ou b pour choisir unelettre de lalphabet.Chaque appui sur a affiche une lettre de lal-phabet dans lordre A B C ... X Y Z, les chiff

Page 103 - Utilisation de la sortie sans

Défilement des titres surlafficheurCet appareil peut afficher les 8 premières let-tres de DISC TTL, ART NAME, TRK TTL etART NAME. Quand linformation

Page 104 - Ajustement des niveaux

Lecture de fichiers MP3/WMA/WAVVoici les étapes élémentaires pour lire un fi-chier MP3/WMA/WAV avec votre lecteur deCD intégré. Une utilisation plus é

Page 105 - Français

6 Pour une avance rapide ou un retour ra-pide, appuyez sur c ou d et maintenez lapression.# Il sagit de lavance ou du retour rapide pourle fichier e

Page 106

Introduction aufonctionnement détaillé dulecteur de CD (MP3/WMA/WAV) intégré1 Afficheur des fonctionsIl indique létat de la fonction.2 Indicateur RPT

Page 107 - Réglages initiaux

2 Appuyez sur FUNCTION pour choisirRDM.Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que RDMapparaisse sur lafficheur.3 Appuyez sur a pour activer la lecturedans u

Page 108 - Choix de lentrée AUX comme

3 Appuyez sur b pour enlever la pause.PAUSE:OFF apparaît sur lafficheur. La lecturereprend là où elle a été interrompue.RemarqueVous pouvez également

Page 109 - Autres fonctions

Hauptgerät1 Taste TADrücken, um die Verkehrsdurchsagefunk-tion ein- oder auszuschalten.Drücken und Gedrückthalten, um die Nach-richtenfunktion ein- bz

Page 110

2 Appuyez sur a ou b pour choisir la cor-rection désirée.Appuyez de manière répétée sur a ou b pourpasser dun des paramètres suivants à lautre :COMP

Page 111 - Informations

Écoute dun CDVous pouvez utiliser cet appareil pour comman-der un lecteur de CD à chargeur, vendu séparé-ment.Voici les étapes élémentaires pour lire

Page 112

Introduction aufonctionnement détaillé dulecteur de CD à chargeur1 Afficheur des fonctionsIl indique létat de la fonction.2 Indicateur RPTIndique qua

Page 113

3 Appuyez sur a pour activer la lecturedans un ordre quelconque.RDM :ON apparaît sur lafficheur. Les plagesseront jouées dans un ordre au hasard à l

Page 114

Utilisation des listes ITSITS (sélection instantanée des plages) vouspermet de constituer une liste de lecture devos plages favorites à partir de cell

Page 115 - Termes utilisés

Suppression dune plage devotre liste ITSSi la lecture ITS est active, vous pouvez suppri-mer une plage de votre liste ITS.Si ITS est déjà en service,

Page 116

2 Appuyez sur FUNCTION jusquà ce queTITLE IN apparaisse sur lécran.Quand TITLE IN est affiché, appuyez de façonrépétée sur FUNCTION, les fonctions s

Page 117 - Caractéristiques techniques

Affichage des titres sur lesdisques CD TEXT% Appuyez sur DISPLAY.Appuyez de manière répétée sur DISPLAYpour passer dun des paramètres à lautre :Temp

Page 118

Introduction aux réglagessonores1 Indicateur CUSTOMIndique quand la courbe dégalisation per-sonnalisée est sélectionnée actuellement.2 Courbe dégali

Page 119 - PIONEER CORPORATION

Compensation pour lescourbes dégalisation (EQ-EX)La fonction EQ-EX adoucit les effets de chaquecourbe dégalisation. En outre, vous pouvezajuster les

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire