Pioneer DEH-P6700MP Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Changeur de CD pour voiture Pioneer DEH-P6700MP. Pioneer DEH-P6700MP Manuale d'uso Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 118
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Manuale distruzioni
Bedieningshandleiding
Lettore CD/MP3/WMA ad alta potenza con controllo
multi-CD e sintonizzatore RDS
Hoog vermogen CD/MP3/WMA-speler met RDS radio
en Multi-CD bediening
DEH-P6700MP
NederlandsItaliano
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 117 118

Résumé du contenu

Page 1 - DEH-P6700MP

Manuale distruzioniBedieningshandleidingLettore CD/MP3/WMA ad alta potenza con controllomulti-CD e sintonizzatore RDSHoog vermogen CD/MP3/WMA-speler

Page 2 - Sommario

c Tasto DISPLAYPremere questo tasto per selezionare diversidisplay.d VOLUMEQuando si preme VOLUME, questo si esten-de verso lesterno per facilitare l

Page 3

2N1N1W2WOpmerkingAls u aanpassingen maakt als er een anderecurve dan CUSTOM is geselecteerd, zal de zojuistaangepaste curve de vorige curve vervang

Page 4

Loudness-functie aanpassenDe loudness-functie compenseert tekortko-mingen in de weergave van de hoge en lagetonen bij lage volume-instellingen.1 Druk

Page 5 - LASER PRODUCT

Alleen frequenties beneden het geselecteerdebereik zullen door de subwoofer worden weer-gegeven.3 Druk op a of b om het uitgangsniveauvan de subwoofer

Page 6 - Prima di iniziare

3 Druk op c of d en selecteer de drem-pelfrequentie.Met elke druk op c of d wordt de drempelfre-quentie als volgt geselecteerd:5080125 (Hz)Alleen fr

Page 7 - Uso e cura del telecomando

Begininstellingen aanpassenMet de begininstellingen kunt u de diverse be-gininstellingen van dit toestel aanpassen.1 FunctiedisplayHierop is de status

Page 8

Waarschuwingstoon in-/uitschakelenAls het voorpaneel niet binnen vijf secondenna het uitschakelen van het contact van hethoofdtoestel is verwijderd, z

Page 9 - Unità principale

3 Druk op c of d om het uitgangssignaalvoor de subwoofer of het non-fading uit-gangssignaal in te schakelen.Als u op c of d drukt, kunt u kiezen uitP/

Page 10 - Nomenclatura

De verlichting van hetdisplay wijzigenU kunt de kleur van de verlichting van het dis-play wijzigen.% Druk op ILLUMINATION.ILL:CHG zal op het display v

Page 11 - Accensione/spegnimento

1 Nadat u AUX als signaalbron heeft ge-kozen, dient u FUNCTION ingedrukt te hou-den tot TITLE IN op het display verschijnt.2 Druk op a of b en selecte

Page 12 - Sintonizzatore

Uitleg van foutmeldingenvoor ingebouwde CD-spelerAls u contact opneemt met uw leverancier ofhet dichtstbijzijnde Pioneer Service-centrum,zorg er dan v

Page 13 - Italiano

Accensione dellunità% Premere SOURCE per accendere lunità.Quando si sceglie una sorgente lunità si ac-cende.Selezione di una sorgenteÈ possibile se

Page 14 - Memorizzazione delle

! Plak geen labels op disc, schrijf er niet open behandel het oppervlak niet met chemi-sche middelen.! Om een CD te reinigen veegt u de disc vanhet mi

Page 15

! Afhankelijk van de versie van de WindowsMedia Player die is gebruikt om WMA-be-standen te coderen, kan het voorkomen datCD-titels en andere tekstinf

Page 16 - Selezione di frequenze

! De geluidskwaliteit van MP3-bestanden isdoorgaans beter bij een hogere bitsnelheid.Dit toestel kan opnamen met een bitsnel-heid van 8 kbps tot 320 k

Page 17 - Ricezione dei notiziari sul

2 Tweede niveau3 Derde niveauOpmerkingen! Dit toestel wijst mapnummers toe. Als gebrui-ker kunt u geen mapnummers toewijzen.! U kunt geen mappen zonde

Page 18

BegrippenAantal quantisatiebitsDe geluidskwaliteit van WAV-bestanden wordtmeestal beter bij een hoger aantal quantisatie-bits. Dit toestel kan opnamen

Page 19

MultisessieMultisessie is een opnamemethode waarbijgegevens later aan een disc kunnen wordentoegevoegd. Als u gegevens op een CD-ROM,CD-R of CD-RW, et

Page 20 - Lettore CD incorporato

Technische gegevensAlgemeenSpanningsbron ... 14,4 V gelijkstroom (10,8 15,1 V toelaatbaar)Aarding ...

Page 21

MW-tunerFrequentiebereik ... 531  1.602 kHz (9 kHz)Bruikbare gevoeligheid ... 18 µV (S/N: 20 dB)Signaal-tot-ruis verhouding.

Page 22

PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540

Page 23

Ascolto della radioEcco i passaggi di base per azionare la radio.Le funzioni più avanzate del sintonizzatorevengono illustrate nella pagina seguente.È

Page 24 - Uso della funzione CD TEXT

Introduzione alle funzioniavanzate del sintonizzatore1 Display delle funzioniMostra lo stato della funzione.2 Indicatore LOCMostra lattivazione della

Page 25

1 Premere FUNCTION per selezionareLOCAL.Premere FUNCTION fino a quando sul displayviene visualizzata lindicazione LOCAL.2 Premere a per attivare la r

Page 26 - Lettore MP3/WMA/WAV

Introduzione alfunzionamento del sistemaRDSLa funzione RDS (radio data system) serve pertrasmettere delle informazioni durante le tra-smissioni in FM.

Page 27

Selezione di frequenzealternativeSe si sta ascoltando una trasmissione e la ri-cezione si indebolisce o se si verificano altriproblemi, lunità ricerc

Page 28

2 Premere a per attivare la funzione re-gionale.Premere a e viene visualizzata lindicazioneREG :ON.3 Premere b per disattivare la funzioneregionale.P

Page 29 - Pausa della riproduzione di

Uso dellinterruzione deiprogrammi per i notiziariQuando viene trasmesso un programma di no-tizie da una stazione di notizie del codice PTY,lunità pu

Page 30

Specifico Tipo di programmaCHILDREN BambiniSOCIAL Questioni socialiRELIGION Argomenti o servizi religiosiPHONE IN Chiamate in direttaTOURING Programmi

Page 31

Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer.Leggere attentamente queste istruzioni operative, in modo da imparare come azio-nare correttamente

Page 32 - Lettore multi-CD

Riproduzione di un CDDi seguito vengono illustrati i passaggi di basenecessari per riprodurre un CD con il lettoreCD incorporato. Le funzioni più avan

Page 33

Introduzione alle funzioniavanzate del lettore CDincorporato1 Display delle funzioniMostra lo stato della funzione.2 Indicatore RPTIndica lattivazion

Page 34 - Scansione di CD e di brani

Scansione dei brani di un CDLa lettura a scansione consente di ascoltare iprimi 10 secondi di ogni brano di un CD.1 Premere FUNCTION per selezionareSC

Page 35 - Uso della lista di

Selezione del metodo diricercaÈ possibile alternare il metodo di ricerca traavanzamento rapido/modalità inversa e la ri-cerca ogni 10 brani.1 Premere

Page 36

3 Premere a o b per selezionare una let-tera dellalfabeto.A ogni pressione di a viene visualizzata unalettera dellalfabeto nellordine A B C ... X Y

Page 37 - Uso della funzione del

Scorrimento dei titoli sul displayQuesta unità può visualizzare solo le prime 8lettere di DISC TTL, ART NAME, TRK TTL eART NAME. Quando le informazion

Page 38 - Uso della compressione e

Riproduzione MP3/WMA/WAVDi seguito vengono illustrati i passaggi di basenecessari per riprodurre un file MP3/WMA/WAV con il lettore CD incorporato. Le

Page 39 - Regolazione dellaudio

6 Per eseguire lavanzamento rapido o lamodalità inversa, premere e tenere premu-to c o d.# Si tratta delloperazione di avanzamento rapi-do e della m

Page 40 - Richiamo delle curve

Introduzione alle funzioniavanzate del lettore CDincorporato (MP3/WMA/WAV)1 Display delle funzioniMostra lo stato della funzione.2 Indicatore RPTIndic

Page 41

3 Premere a per attivare la riproduzionecasuale.Sul display viene visualizzata lindicazioneRDM :ON. I brani vengono riprodotti in ordinecasuale alli

Page 42 - Regolazione dei bassi e

Pausa della riproduzione di un file MP3/WMA/WAV 29Selezione del metodo di ricerca 30Ricerca ogni 10 brani nella cartellacorrente 30Uso della compressi

Page 43 - Uso delluscita subwoofer

NotaÈ possibile inoltre attivare o disattivare la pausapremendo PAUSE.Selezione del metodo diricercaÈ possibile alternare il metodo di ricerca traavan

Page 44 - Uso del filtro passa alto

Visualizzazione delleinformazioni di testo sudischi MP3/WMAÈ possibile visualizzare le informazioni di testosui dischi MP3/WMA.% Premere DISPLAY.Se si

Page 45 - Regolazione dei livelli delle

Riproduzione di un CDÈ possibile usare questunità per controllare unlettore multi-CD, venduto a parte.Di seguito vengono illustrati i passaggi di bas

Page 46

Introduzione alle funzioniavanzate del lettore multi-CD1 Display delle funzioniMostra lo stato della funzione.2 Indicatore RPTIndica quando per il bra

Page 47

3 Premere a per attivare la riproduzionecasuale.Sul display viene visualizzata lindicazioneRDM :ON. I brani vengono riprodotti in ordinecasuale alli

Page 48 - Impostazioni iniziali

NotaÈ possibile inoltre attivare o disattivare la pausapremendo PAUSE.Uso della lista diriproduzione ITSLa funzione ITS (selezione istantanea di brani

Page 49 - Impostazione del titolo AUX

3 Premere a per attivare la riproduzioneITS.Sul display viene visualizzata lindicazioneITS-P:ON. Viene avviata la riproduzione deibrani della lista d

Page 50 - Altre funzioni

Uso della funzione deltitolo del discoÈ possibile immettere i titoli dei CD e visualiz-zarli. Quindi, è semplice ricercare e riprodurreil disco deside

Page 51

# Se non è stato immesso nessun titolo per ildisco correntemente in riproduzione, viene visua-lizzata lindicazione NO TITLE.Uso della funzione CD TEX

Page 52 - Informazioni

Introduzione allaregolazione dellaudio1 Indicatore CUSTOMMostra quando è correntemente selezionatala curva dequalizzazione personalizzata.2 Curva d

Page 53

Attivazione/disattivazione della ricercaautomatica PI 46Attivazione/disattivazione del tono diavvertenza 47Attivazione/disattivazione dellimpostazion

Page 54 - Informazioni sulle cartelle

Compensazione per le curvedequalizzazione (EQ-EX)La funzione EQ-EX rende più fluido leffetto diogni curva dequalizzazione. Inoltre, quando èselezio

Page 55

! Per ogni sorgente è possibile creare unacurva CUSTOM separata. (Il lettore CD in-corporato e il lettore multi-CD sono auto-maticamente impostati all

Page 56 - Terminologia

3 Premere c o d per selezionare la fre-quenza desiderata.Premere c o d fino a quando la frequenza de-siderata viene visualizzata sul display.Bassa: 40

Page 57

2 Premere AUDIO per selezionare T.Premere AUDIO fino a quando sul displayviene visualizzata lindicazione T.3 Premere c o d per selezionare la fre-que

Page 58 - Dati tecnici

2 Premere c o d per selezionare la fre-quenza di taglio.A ogni pressione di c o d si seleziona una fre-quenza di taglio, nellordine seguente:508012

Page 59

3 Premere c o d per selezionare la fre-quenza di taglio.A ogni pressione di c o d si seleziona una fre-quenza di taglio, nellordine seguente:508012

Page 60

Regolazione delleimpostazioni inizialiLe impostazioni iniziali consentono di eseguirela messa a punto iniziale di diverse imposta-zioni dellunità.1 D

Page 61

2 Premere a o b per attivare o disattiva-re A-PI.Premendo a o b si attiva o disattiva la funzio-ne A-PI, il cui stato viene visualizzato (adesempio, A

Page 62

2 Premere a o b per passare allimposta-zione delluscita posteriore.Premendo a o b si alterna limpostazioneR-SP : FUL (altoparlanti a gamma completa

Page 63

Modifica dellilluminazionedel displayÈ possibile modificare il colore dellillumina-zione del display.% Premere ILLUMINATION.Sul display viene visual

Page 64 - De batterij plaatsen

Informazioni sullunitàLe frequenze del sintonizzatore di questa unitàsono destinate alluso in Europa occidentale,in Asia, nel Medio Oriente, in Afri

Page 65 - Voor u begint

1 Dopo aver selezionato AUX come sor-gente, premere FUNCTION e tenerlo pre-muto fino a quando sul display vienevisualizzata lindicazione TITLE IN.2 P

Page 66

Spiegazione dei messaggidi errore del lettore CDincorporatoQuando si contatta il rivenditore o il Centro as-sistenza Pioneer più vicino, accertarsi di

Page 67 - Wat is wat

! Per pulire un CD, passare delicatamenteun panno morbido sul disco procedendodal centro verso lesterno.! Se nella stagione fredda si usa il riscalda

Page 68 - Afstandsbediening

! Questa unità consente di riprodurre fileMP3/WMA/WAV su dischi CD-ROM, CD-Re CD-RW. È possibile riprodurre registrazio-ni su disco compatibili con il

Page 69 - Stroom aan/uit

Informazioni supplementari sulformato WMA! WMA è lacronimo di Windows Media"Audio e si riferisce a una tecnologia dicompressione audio sviluppat

Page 70 - Naar de radio luisteren

3 Terzo livelloNote! Questa unità assegna numeri alle cartelle. Lu-tente non può assegnare numeri alle cartelle.! Non è possibile esplorare cartelle

Page 71

TerminologiaBit di quantizzazione lineareLa qualità audio dei file WAV generalmente èdirettamente proporzionale al numero dei bitdi quantizzazione. Qu

Page 72 - Frequenties van de sterkste

Tag ID3Si riferisce a un metodo utilizzato per incorpo-rare informazioni relative ai brani nei file MP3.Queste informazioni incorporate possono in-clu

Page 73 - Weergave RDS-display

Dati tecniciGeneraleAlimentazione ... 14,4 V di c.c. (variazioni per-missibili da 10,8 a 15,1 V)Messa a terra ...

Page 74 - Alternatieve frequenties

Separazione stereo ... 45 dB (a 65 dBf, 1 kHz)Selettività ... 80 dB (±200 kHz)Sintonizzatore MWGamma d

Page 75 - Verkeersberichten ontvangen

CaratteristicheRiproduzione CDÈ possibile la riproduzione di CD/CD-R/CD-RWmusicali.Riproduzione file MP3È possibile riprodurre file MP3 registrati suC

Page 76

Hartelijk dank voor het aanschaffen van dit Pioneer-product.Lees de instructies in deze handleiding goed door zodat u weet hoe het modelwerkt. Als u d

Page 77

Fragmenten in willekeurige volgordeafspelen 86Mappen en fragmenten scannen 87Afspelen van MP3/WMA/WAVonderbreken 87Zoekmethode selecteren 88Elke 10 fr

Page 78 - Ingebouwde CD-speler

Aan- en uitzetten van de automatische PI-zoekfunctie 104Waarschuwingstoon in-/uitschakelen 105Externe aansluiting in-/uitschakelen 105Achteruitgang en

Page 79

Informatie over dit toestelDe frequenties waarop de tuner van dit toestelkan worden afgestemd, zijn in gebruik in Euro-pa, Azië, het Midden-Oosten, Af

Page 80

KenmerkenCDs afspelenHet is mogelijk om CDs/CD-Rs/CD-RWsaftespelen.MP3-bestanden afspelenU kunt MP3-bestanden op CD-ROM/CD-R/CD-RW afspelen (ISO96

Page 81

WAARSCHUWINGHoud de batterij buiten bereik van kinderen. Roeponmiddellijk de hulp van een arts in als de batterijper ongeluk wordt doorgeslikt.LET OP!

Page 82 - Functies voor disctitels

3 Doe het voorpaneel in het meegele-verde beschermende foedraal om het veiligte bewaren.Voorpaneel bevestigen% Plaats het voorpaneel terug door hetrec

Page 83 - CD TEXT-functies gebruiken

Hoofdtoestel1 TA-toetsDruk op deze toets om de functie voor deweergave van verkeersberichten in of uit teschakelen.Houd deze toets ingedrukt om de NEW

Page 84 - MP3/WMA/WAV-speler

c DISPLAY-toetsDruk op deze toets om een ander display teselecteren.d VOLUMEAls u op VOLUME drukt, komt de knop naarbuiten, zodat hij eenvoudiger draa

Page 85

Toestel inschakelen% Druk op SOURCE om het toestel aan tezetten.Wanneer u een signaalbron kiest, zal het toe-stel worden ingeschakeld.Signaalbron sele

Page 86

Uso e cura del telecomandoInstallazione della batteriaEstrarre il cassetto sulla parte posteriore deltelecomando e inserire la batteria con i poliposi

Page 87

Naar de radio luisterenDit zijn de basisstappen voor de bediening vande radio. Vanaf de volgende bladzijde wordt demeer geavanceerde bediening van de

Page 88

Inleiding tot bediening van degeavanceerde tunerfuncties1 FunctiedisplayHierop is de status van de ingestelde functieaf te lezen.2 LOC-indicatorDeze t

Page 89

2 Druk op a om het automatisch afstem-men op lokale zenders in te schakelen.De gevoeligheid (bijv. LOCAL 2) voor de sig-naalsterkte van de lokale zend

Page 90 - Multi-CD-speler

Inleiding RDS-bedieningRDS (radiodatasysteem) is een systeem voorhet geven van informatie tijdens FM-uitzendin-gen. Deze onhoorbare informatie maakt f

Page 91

Alternatieve frequentieskiezenAls u naar een uitzending aan het luisterenbent en de ontvangst wordt zwakker of er doenzich andere problemen voor, dan

Page 92 - Het afspelen van een CD

3 Druk op b om de regionale functie uitte schakelen.Druk op b en REG :OFF zal op het display ver-schijnen.Opmerkingen! Regionale programmering en regi

Page 93 - ITS-speellijsten gebruiken

Onderbreking doornieuwsberichten gebruikenAls er een nieuwsprogramma wordt uitgezon-den door een nieuwszender met PTY-code, kanhet toestel van elke ze

Page 94

Specifiek ProgrammatypePHONE IN InbelprogrammasTOURING Reisprogrammas, niet voor berichtenomtrent verkeersproblemenLEISURE Hobbys en recreatieDOCUM

Page 95

Afspelen van een CDDit zijn de basisstappen voor het afspelen vaneen CD met uw ingebouwde CD-speler. Vanafde volgende bladzijde wordt de meer geavan-c

Page 96 - Compressie en extra

! Als er een CD TEXT-disc in het toestel wordtgestoken, beginnen de titels van de disc en defragmenten automatisch naar links teschuiven.Inleiding gea

Page 97 - Inleiding audio-instellingen

2 Impugnare il lato sinistro del frontalinoe tirarlo delicatamente verso lesterno.Si raccomanda di non impugnare il frontalinocon forza eccessiva, di

Page 98 - Equalizercurven oproepen

1 Druk op FUNCTION en selecteer RPT.Druk op FUNCTION tot RPT op het display ver-schijnt.2 Druk op c of d en selecteer het gewen-ste herhaalbereik.U ga

Page 99

2 Druk op a om de pauze in te schakelen.PAUSE:ON zal op het display verschijnen. Hetafspelen van het huidige fragment wordt on-derbroken.3 Druk op b o

Page 100 - Audio-instellingen

# Als een disc minder dan 10 fragmenten bevat,wordt het eerste fragment van disc afgespeeld alsu c ingedrukt houdt. Als er minder dan 10 frag-menten o

Page 101 - Uitgangssignaal van de

CD TEXT-functies gebruikenBij sommige discs is er tijdens de fabricagebepaalde informatie op de disc vastgelegd.Deze discs kunnen informatie als de CD

Page 102 - High-passfilter gebruiken

MP3/WMA/WAV afspelenDit zijn de basisstappen voor het afspelen vaneen MP3/WMA/WAV met uw ingebouwde CD-speler. Vanaf bladzijde 86 wordt de meer ge-ava

Page 103 - Niveau van de signaalbron

# Als u ROUGH selecteert, kunt u door c of dingedrukt te houden elke 10 fragmenten in dehuidige map zoeken. (Raadpleeg Zoekmethode se-lecteren op blad

Page 104 - Hoofdstuk

Inleiding geavanceerdebediening van de ingebouwdeCD-speler (MP3/WMA/WAV)1 FunctiedisplayHierop is de status van de ingestelde functieaf te lezen.2 RPT

Page 105 - Nederlands

3 Druk op a om de willekeurige weer-gave in te schakelen.RDM :ON zal op het display verschijnen. Frag-menten worden in willekeurige volgorde afge-spee

Page 106 - Begininstellingen

OpmerkingU kunt tevens pauze aan of uit zetten door opPAUSE te drukken.Zoekmethode selecterenU kunt bij de zoekmethode kiezen tussen snelvooruit/achte

Page 107 - AUX-titel instellen

Tekstinformatie op eenMP3/WMA-CD weergevenTekstinformatie die op een MP3/WMA-CD isopgenomen, kan worden weergegeven.% Druk op DISPLAY.Druk meerdere ke

Page 108 - Overige functies

Unità principale1 Tasto TAPremere questo tasto per attivare o disatti-vare la funzione dei notiziari sul traffico.Premere e tenere premuto questo tast

Page 109

Afspelen van een CDU kunt via dit toestel een apart verkrijgbaremulti-CD-speler bedienen.Dit zijn de basisstappen voor het afspelen vaneen CD met de m

Page 110 - Aanvullende informatie

Inleiding voorgeavanceerde bedieningvan de multi-CD-speler1 FunctiedisplayHierop is de status van de ingestelde functieaf te lezen.2 RPT-indicatorDeze

Page 111

3 Druk op a om de willekeurige weer-gave in te schakelen.RDM :ON zal op het display verschijnen. Frag-menten worden in willekeurige volgorde afge-spee

Page 112 - WAV-bestanden

ITS-speellijsten gebruikenMet ITS (instant track selection) kunt u eenspeellijst met uw favoriete fragmenten samen-stellen van de discs die in het mag

Page 113

Als de ITS-weergave reeds is ingeschakeld,kunt u doorgaan naar stap 2. Als de ITS-weer-gave nog niet is ingeschakeld, dient u opFUNCTION te drukken.1

Page 114 - Begrippen

Disctitels invoerenGebruik de invoerfunctie voor disctitels ommaximaal 100 CD-titels (met ITS-speellijst) inde multi-CD-speler op te slaan. Een titel

Page 115

Bij sommige discs is er tijdens de fabricagebepaalde informatie op de disc vastgelegd.Deze discs kunnen informatie als de CD-titel,fragmenttitels, de

Page 116 - Technische gegevens

Inleiding audio-instellingen1 CUSTOM-indicatorDeze laat zien of er op het moment een doorde gebruiker aangepaste equalizercurve isgeselecteerd.2 Equal

Page 117

Equalizercurvencompenseren (EQ-EX)De functie EQ-EX compenseert de effectenvan elke equalizercurve. Daarnaast kunt u delage en hoge tonen voor elke sig

Page 118 - PIONEER CORPORATION

! Als EQ FLAT is geselecteerd, wordt er geenaanvulling of correctie op het geluid uitge-voerd. Het is handig het effect van de equa-lizercurven te con

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire