Pioneer RS-P90 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Amplificateur pour voiture Pioneer RS-P90. Pioneer RS-P90 Manuel d'utilisation Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Français

Optical Digital Reference SystemUniversal Digital Preamp/equalizerOwner’s ManualRS-P90Système numérique optique de référencePréamplificateur numérique

Page 2 - Table des matières

10Avant d’utiliser cet appareilRéinitialisation du microprocesseurLe microprocesseur doit être réinitialisé si l’une des conditions suivantes seprésen

Page 3

Réglages sonoresMenu des réglages sonoresL’appareil peut afficher l’un après l’autre trois menus de réglages sonores :Principal <Main> (page 12)

Page 4 - Tableau des commandes

12Réglages sonores <Principal>Menu principalCe menu permet d’effectuer les réglages suivants.• Réglage de l’équilibrage droite-gauche <FAD/BA

Page 5

Réglage des tonalités grave et aiguë <B/T> (Couvercle ouvert)Il est possible de choisir une fréquence parmi quatre comme référence pour le régl

Page 6

14Réglages sonores <Principal>Utilisation de la compression <CP> (Couvercle ouvert)Vous pouvez réduire la différence entre les niveaux son

Page 7

Définition de la position d’écoute <PS> (Couvercle ouvert)Une manière d’obtenir des sons plus naturels consiste à positionner l’image stéréophon

Page 8

16Réglages sonores <Principal>Réglages fins de la position d’écouteVous pouvez affiner le réglage des différences dans la distance et les niveau

Page 9

Notes concernant les réglages fins• Ecoutez un chant et réglez la distance de façon que son image sonore soit naturellement en face devous.5. Lorsque

Page 10 - Avant d’utiliser cet appareil

18Réglages sonores <Principal>Réglage effectif de la distance grâce aux réglages fins de la position d’écoute— Relation avec la fonction de régl

Page 11 - Réglages sonores

Réglage du niveau de sortie de la source <SLA> (Couvercle ouvert)La fonction SLA (Source Level Adjustment) évite que ne se produisent de fortes

Page 12 - Menu principal

2Table des matièresTableau des commandes ... 4Appareil central (RS-D7R—) ... 4Boîtier de télécommande

Page 13 - BASS TREB

20Réglages sonores <Egaliseur>Quelques mots concernant le menu de l’égaliseurLa qualité sonore dépend en grande partie de la correction des aber

Page 14 - FUNCTION 2 pour sélectionner

Menu de l’égaliseurCe menu permet d’effectuer les réglages suivants.• Rappel d’une courbe d’égalisation (Couvercle fermé) (Reportez-vous à la page 45.

Page 15

22Réglages sonores <Egaliseur>Relation entre les fréquences et l’étendue sonoreL’étendue sonore d’une voix ou d’un instrument est illustrée par

Page 16

Eléments à prendre en compte lors du réglage d’une courbe d’égalisation• Prenez en compte la plage de fréquence recréée des haut-parleurs lors des rég

Page 17

24Audio Adjustment <Equalizer>Réglage de l’égaliseur graphique à 31 bandes <FINE> (Couvercle ouvert)Plage de réglage: 20 Hz à 20 kHz (par

Page 18

Réglage de l’égaliseur paramétrique à 3 bandes <FINE> (Couvercle ouvert)Quelques mots concernant le réglage avec l’égaliseur paramétriqueL’égal

Page 19

26Réglages sonores <Egaliseur>Réglage de la courbe d’égalisation• A tout moment vous pouvez alterner entre les modes gauche/droite combinées etg

Page 20

Un moyen pratique de régler les courbes d’égalisation• Mettez en mémoire une courbe d’égalisation, définie de telle manière que le champ sonore dansl’

Page 21 - Menu de l’égaliseur

28Réglages sonores <Egaliseur>Courbe plate <FLT> (Couvercle ouvert)— Pour 31B-GEQ et 3B-PEQ —La courbe d’égalisation peut être momentanéme

Page 22 - Fréquence

La fonction d’éffacement <CLR> (Couvercle ouvert)— Pour 31B-GEQ et 3B-PEQ —La fonction d’éffacement vous permet d’annuler la courbe d’égalisatio

Page 23

Table des matièresRéglages sonores <Réseau> ... 30Qu’est-ce qu’une installation à plusieurs amplificateurs? ...

Page 24

30Réglages sonores <Réseau>Qu’est-ce qu’une installation à plusieurs amplificateurs ?Dans une installation à plusieurs haut-parleurs, chaque ban

Page 25 - Fréquence centrale

Menu de réseau <N.W.>Ce menu permet d’effectuer les réglages suivants.• Différence de marche <T.A.> (Couvercle ouvert)• Réglage du filtre

Page 26

32Réglage de la différence de marche <T.A.> (Couvercle ouvert)Dans un véhicule, les différents haut-parleurs sont à des distances très diverses

Page 27

Exemple: Corrections pour le siège du conducteur dans un véhicule avec conduite àgauche• Mesurez la distance entre la tête de l’auditeur et chaque hau

Page 28

34Réglages sonores <Réseau>Introduction de la distance à corriger (Retard)Plage de réglage: 0 cm à 192,5 cm (par pas de 0,77 cm)(S.W. (Extrêmes

Page 29 - Remarque:

Remarque:• Certaines installations peuvent afficher des valeurs correspondant à des haut-parleurs qui n’existentpas. Contrôlez la disposition de l’ins

Page 30

36Réglages sonores <Réseau>Réglage du filtre <FTR> (Couvercle ouvert)Les réglages suivants s’effectuent à l’aide du filtre. Effectuez ces

Page 31 - Menu de réseau <N.W.>

Quelques mots sur le filtre passe-haut (H.P.F.) et sur le filtre passe-bas (L.P.F.)Le filtre passe-haut supprime les fréquences inférieures (graves) m

Page 32

38Réglages sonores <Réseau>Réglage du filtreTout d’abord, déterminez approximativement la bande de fréquences concernée, en tenantcompte des fré

Page 33

Points importants à considérer lors du réglage de la fréquence de coupure• Si le haut-parleur d’extrêmes graves est monté sur la plage arrière et si v

Page 34

4Tableau des commandesAppareil central (RS-D7R—)Cet appareil peut être utilisé conjointement avec l’appareil central RS-D7R— (vendu séparément).Boîtie

Page 35

40Réglages sonores <Réseau>Points importants à considérer lors du réglage de la pente• Une diminution de la pente (une pente plus douce) entraîn

Page 36 - (par pas de –6 dB/octave)

Alternance entre les caractéristiques de phase linéaire et les caractéristiques de déphasage minimal (LIN) (Couvercle ouvert)Cet appareil (RS-P90) uti

Page 37

42Réglages sonores <Fonctions de mémoire>Fonctions de mémoire pour le menu des réglages sonores (MEMO)L’appareil est conçu de manière que les va

Page 38 - Réglage du filtre

Passage au mode mémoireLes opérations sur la mémoire sont effectuées, pour chaque menu de réglages sonores, enmode mémoire.Menu de l’égaliseurRemarque

Page 39

44Réglages sonores <Fonctions de mémoire>Mise en mémoire des données de réglageRemarque:• Lors de la mise en mémoire des données, les nouvelles

Page 40 - –36 dB/octave

Rappel des données en mémoireIl existe deux manières de rappeler les données en mémoire.Rappel dans l’ordre naturel ou dans l’ordre inverse — Fonction

Page 41

46Réglages sonores <Fonctions de mémoire>Indication directe du numéro de mémoireOpérations de rappel du contenu de la mémoire sur le menu de l’é

Page 42 - Dernière mémoire (1)

Fonction de protection de la mémoirePour éviter d’effacer accidentellement les données qui ont été mises en mémoire, ou de lesremplacer, il est possib

Page 43 - Passage au mode mémoire

48Indications affichées à l’intention de la personne effectuant les réglages sonoresFrappe d’un nomLa frappe du nom de la personne qui effectue les ré

Page 44

Remarque:• Vous pouvez frapper uniquement des chiffres et des symboles en appuyant sur la toucheFUNCTION 2.À suivre.6. Déplacez-vous vers la gauche ou

Page 45 - Rappel des données en mémoire

Ouverture et fermeture du couvercle du boîtier de télécommandeEn ouvrant le couvercle, les touches SHIFT, RETURN et FUNCTION 1 à 6 deviennentaccessibl

Page 46

50Indications affichées à l’intention de la personne effectuant les réglages sonoresEn cas de débranchement de la batterie• L’appareil central (RS-D7R

Page 47

Mémo sur les données en mémoire• Lors de l’utilisation du mode gauche/droite combinées, utilisez la colonne “Gauche (Lch)”.• Avec l’égaliseur paramétr

Page 48 - Frappe d’un nom

52Mémo sur les données en mémoire• Lors de l’utilisation du mode gauche/droite combinées, utilisez la colonne “Gauche (Lch)”.Réseau: Caractéristiques

Page 49 - FUNCTION 2

Mémo sur les données en mémoire53Réseau: Différence de marcheB1Extrêmes gravesGravesMédiumAigusB2Extrêmes gravesGravesMédiumAigusM1Extrêmes gravesGrav

Page 50

54Raccordement des appareilsAVERTISSEMENT• Pour des raisons de sécurité routière et pour resterdans des conditions de conduite optimales, gardezle vol

Page 51 - Egaliseur

Raccordement des appareils55Exemple d’installationRS-P90RS-D7R—(vendu séparément)Lecteur de CD à chargeur(vendu séparément)Câble à fibres optiquesCâbl

Page 52

56Raccordement des appareilsSchéma de raccordementEntrée optiqueINPUT (bleue)IP-BUS INPUT(bleue)Câble IP-BUS(fourni)Câble à fibresoptiques (fourni)RS-

Page 53 - Menu principal: Compression

Raccordement de l’entrée Cinch (RCA) de l’amplificateurBlancBlancRougeRougeHaut-parleur d’aigusHaut-parleur de médiumHaut-parleur de gravesCaisson de

Page 54 - Raccordement des appareils

58Raccordement des appareilsRaccordement de la borne d’alimentation1. Posez la bague de protection contre les courts-circuits de façon à couvrir lesco

Page 55 - Exemple d’installation

Fixation du câble à fibres optiques2. Faites cheminer le câble à fibresoptiques après les avoir engagésdans le collier de maintien.Engagez le collier

Page 56

6Tableau des commandesLorsque le couvercle est ferméLorsque le couvercle du boîtier de télécommande est fermé, le menu affiché correspond àla situatio

Page 57

60Remarques:• Effectuez tout d’abord des raccordements temporaires pour vous assurer que l’appareil et les autreséquipements de l’installation fonctio

Page 58

Guide de dépannageEn cas d’anomalie, reportez-vous à la liste ci-dessous. Le plus souvent, un raccordementincorrect ou une erreur de réglage sont à l’

Page 59

62Caractéristiques techniquesGÉNÉRALITÉSAlimentation ... 14,4 V CC (10,8 à 15,1 V possibles)Mise à la masse ...

Page 60 - Installation

Published by Pioneer Corporation.Copyright © 2006 by Pioneer Corporation.All rights reserved.Publication de Pioneer Corporation.Copyright © 2006 Pione

Page 61 - Guide de dépannage

Avant d’utiliser cet appareilLes habitants des 25 états membres de l’UE, de Suisse et de Norvège peuvent retournergratuitement leurs appareils électro

Page 62 - Caractéristiques techniques

8Avant d’utiliser cet appareilQuelques mots concernant ce mode d’emploiCet appareil est doté de nombreuses fonctions perfectionnées qui permettent la

Page 63 - PIONEER CORPORATION

Quelques mots concernant le réseau numériqueL’habitacle d’un véhicule automobile impose des contraintes très sévères sur la qualité dela reproduction

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire