Pioneer RS-P90 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Amplificateur pour voiture Pioneer RS-P90. Pioneer RS-P90 Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Bedienungsanleitung

Optical Digital Reference SystemUniversal Digital Preamp/equalizerOwner’s ManualRS-P90Optisches Digital-ReferenzsystemDigitaler Universal-Vorverstärke

Page 2

10Vor Gebrauch dieses ProduktsRückstellen des MikroprozessorsDer Mikroprozessor ist unter den folgenden Bedingungen rückzustellen:Beim erstmaligen Geb

Page 3

Audio-EinstellungAudio-MenüDieses System besitzt die folgenden drei Audio-Menüs:Haupt <Main> (Seite 12)Dient zur Ausführung von Balance- sowie T

Page 4 - Tastenübersicht

12Audio-Einstellung <Haupt>HauptmenüÜber dieses Menü können Sie die folgenden Einstellungen vornehmen.• Einstellung der Balance <FAD/BAL CONT

Page 5

Einstellung der Tiefen/Höhen <B/T> (Geöffneter Zustand)Beim Einstellen der Tiefen/Höhen kann eine von vier Frequenzen als Bezugsfrequenzgewählt

Page 6

14Audio-Einstellung <Haupt>Verwendung der Komprimierung <CP> (Geöffneter Zustand)Sie können den Unterschied zwischen den Lautstärkepegeln

Page 7

Einstellung der Hörposition <PS> (Geöffneter Zustand)Eine Möglichkeit zur Erzeugung eines natürlicheren Klangeindrucks besteht darin, dasStereo-

Page 8

16Audio-Einstellung <Haupt>Feineinstellung der PositionSie können die Unterschiede des Abstands und der Klangpegel für die mit derPositionswähle

Page 9 - Über das Digital-Netzwerk

Tipp zur Feineinstellung• Stellen Sie während der Wiedergabe von Gesangsstimmen den Abstand so ein, dass das Klangbildnatürlicherweise nach vorne verl

Page 10 - Vor Gebrauch dieses Produkts

18Audio-Einstellung <Haupt>Effektive Abstandseinstellung durch die Positions-Feinabstimmfunktion— Beziehung zur Zeitabgleich-Einstellfunktion —D

Page 11 - Audio-Einstellung

Einstellung des Programmquellenpegels <SLA> (Geöffneter Zustand)Mit der Eingangsquellenpegel-Einstellfunktion (SLA) können plötzlicheLautstärkes

Page 12 - Hauptmenü

2InhaltTastenübersicht ... 4Hauptgerät (RS-D7R—) ... 4Fernbedienung (RS-D7R—)

Page 13 - BASS TREB

20Audio-Einstellung <Equalizer>Über das Equalizer-MenüEin wichtiger Faktor für die Erzeugung eines hochwertigen Klangs ist die Korrektur vonFreq

Page 14 - Einstellung

Equalizer-MenüÜber dieses Menü können Sie die folgenden Einstellungen vornehmen.• Abrufen der Equalizer-Kurve (Geschlossener Zustand) (Siehe Seite 45.

Page 15

22Audio-Einstellung <Equalizer>Beziehung zwischen Frequenzgang und KlangqualitätDie Klangqualität hat in Abhängigkeit von der Frequenz in der Re

Page 16 - Feineinstellung der Position

Wichtige Punkte beim Einstellen der Equalizer-Kurve• Berücksichtigen Sie die Wiedergabe-Frequenzbänder der Lautsprecher bei derEinstellung. Wenn zum B

Page 17

24Audio-Einstellung <Equalizer>Einstellung des 31-Band-Graphic Equalizers <FINE> (Geöffneter Zustand)Einstellbare Frequenz: 20 Hz bis 20 k

Page 18

Einstellung des 3-Band-Parametric Equalizers <FINE> (Geöffneter Zustand)Über die Einstellung mit dem Parametric EqualizerMit dem Parametric Equa

Page 19

26Audio-Einstellung <Equalizer>Einstellung der Equalizer-Kurve• Sie können jederzeit zwischen kombiniertem und unabhängigem Links/Rechts-Modusum

Page 20 - Über das Equalizer-Menü

Praktisches Verfahren zur Einrichtung der Equalizer-Kurven• Speichern Sie im Grundspeicher eine Equalizer-Kurve, die so eingestellt ist, dass das Klan

Page 21 - Equalizer-Menü

28Audio-Einstellung <Equalizer>Die Linearfunktion <FLT> (Geöffneter Zustand)— Gemeinsam für 31B-GEQ und 3B-PEQ —Die eingestellte Equalizer

Page 22 - Frequenz

Die Löschfunktion <CLR> (Geöffneter Zustand)— Gemeinsam für 31B-GEQ und 3B-PEQ —Mit der Funktion CLEAR können Sie die gegenwärtig eingestellte E

Page 23

InhaltAudio-Einstellung <Netzwerk> ... 30Was bedeutet Multi-Verstärker-System? ... 30Netzwerk-Menü ...

Page 24

30Audio-Einstellung <Netzwerk>Was bedeutet Multi-Verstärker-System?Bei einem Multi-Lautsprecher-System wird jedes Frequenzband (Höhen, Mitten, T

Page 25 - (Geöffneter Zustand)

Netzwerk-Menü <N.W.>Über dieses Menü können Sie die folgenden Einstellungen vornehmen.• Zeitabgleich-Einstellung <T.A.> (Geöffneter Zustan

Page 26

32Zeitabgleich-Einstellung <T.A.> (Geöffneter Zustand)Die verschiedenen Lautsprechereinheiten im Fahrgastraum haben einen in hohem Maßeunterschi

Page 27

Beispiel: Korrekturen für den Fahrersitz bei einem Fahrzeug mit Linkslenkung• Messen Sie den Abstand zwischen dem Kopf des Hörers in Sitzposition aufd

Page 28

34Audio-Einstellung <Netzwerk>Eingeben des zu korrigierenden Abstands (Verzögerungszeit)Umfang der Einstellung: 0 cm bis 192,5 cm (0,77 cm/1 Sch

Page 29 - Hinweis:

Hinweis:• Manche Systeme zeigen u.U. Werte für nicht angeschlossene Lautsprechereinheiten an. Prüfen Sieden Systemaufbau nach, um die Bänder für die a

Page 30

36Audio-Einstellung <Netzwerk>Filtereinstellung <FTR> (Geöffneter Zustand)Die folgenden Einstellungen können während Filterjustierungen vo

Page 31 - Netzwerk-Menü <N.W.>

Über Hochpassfilter (H.P.F.) und Tiefpassfilter (L.P.F.)Das Hochpassfilter sperrt tiefe Frequenzen (Tiefenbereich) vom eingestelltenFrequenzbereich ab

Page 32 - Fernbedienungsabdeckung im

38Audio-Einstellung <Netzwerk>FiltereinstellungBestimmen Sie zunächst das annähernd zu verwendende Band unter Berücksichtigung desWiedergabefreq

Page 33

Wichtige Punkte beim Einstellen der Übergangsfrequenzen• Wenn der Subwoofer auf der hinteren Ablage installiert ist, werden die Bässe durch Einstellen

Page 34

4TastenübersichtHauptgerät (RS-D7R—)Dieses Gerät kann mit dem Kombi-Hauptgerät RS-D7R— (im Handel erhältlich) betriebenwerden.Fernbedienung (RS-D7R—)D

Page 35

40Audio-Einstellung <Netzwerk>Wichtige Punkte beim Einstellen der Flanke• Ein Absinken des Flanken-Absolutwerts (eine schwächere Steigung) macht

Page 36 - (Jeweils –6 dB/Okt. Schritte)

Umschaltung zwischen Linearphasen-Kennlinie/Minimalverzögerungsphasen-Kennlinie <LIN> (Geöffneter Zustand)Dieses Produkt (RS-P90) verwendet ein

Page 37

42Audio-Einstellung <Speicherfunktionen>Speicherfunktionen des eingestellten Audio-Menüs (MEMO)Bei diesem System können Einstellungen für Equali

Page 38 - Filtereinstellung

Umschalten auf SpeichermodusSpeicheroperationen werden im Speichermodus jedes Audio-Menüs durchgeführt.Equalizer-MenüHinweis:• Wenn die Linearfunktion

Page 39

44Audio-Einstellung <Speicherfunktionen>Abspeichern der EinstelldatenHinweis:• Durch Abspeichern der Einstelldaten werden bereits vorhandene Dat

Page 40 - –36 dB/Okt

Abrufen gespeicherter DatenZum Abrufen gespeicherter Daten gibt es zwei Möglichkeiten.In Vorwärts/Rückwärts-Reihenfolge — Funktionen des Equalizer-Men

Page 41

46Audio-Einstellung <Speicherfunktionen>Direktvorgabe der SpeichernummerSpeicher-Abrufoperationen im Equalizer-Menü• Bei aktivierter Linearfunkt

Page 42 - Letztspeicher (1)

SpeicherschutzfunktionUm versehentliches Löschen oder Überschreiben gespeicherter Daten zu vermeiden, kanneine Schutzfunktion für die folgenden Speich

Page 43 - Umschalten auf Speichermodus

48Namensanzeige der für die Audio-Einstellungen verantwortlichen PersonEingeben des NamensDurch Eingabe des Namens der Person, die den Speicher (Equal

Page 44 - Abspeichern der Einstelldaten

Hinweis:• Durch Drücken der Taste FUNCTION 2 können Sie die Eingabe von Ziffern und Symbolenwählen.Fortsetzung umseitig.6. Mit den Tasten 2/3können Si

Page 45 - Abrufen gespeicherter Daten

Öffnen und Schließen der FernbedienungsabdeckungDurch Öffnen der Fernbedienungsabdeckung werden die Tasten SHIFT, RETURN undFUNCTION 1 bis 6 im Gerät

Page 46

50Namensanzeige der für die Audio-Einstellungen verantwortlichen PersonWenn die Autobatterie abgeklemmt wird• Das im Handel erhältliche Hauptgerät (RS

Page 47 - Speicherschutzfunktion

Speicherdaten-Notiz• Wenn Sie den kombinierten Links/Rechts-Modus verwenden, machen Sie Einträge in der Spalte“Links (Lch)”.• Geben Sie für den 3-Band

Page 48 - Eingeben des Namens

52Speicherdaten-Notiz• Wenn Sie den kombinierten Links/Rechts-Modus verwenden, machen Sie Einträge in der Spalte“Links (Lch)”.Netzwerk: Filtereigensch

Page 49

Speicherdaten-Notiz53Netzwerk: ZeitabgleichB1S.W.TIEFENMITTENHÖHENB2S.W.TIEFENMITTENHÖHENM1S.W.TIEFENMITTENHÖHENM2S.W.TIEFENMITTENHÖHENM3S.W.TIEFENMIT

Page 50

54Anschließen der GeräteWARNUNG• Um die Verkehrs- und Fahrsicherheitaufrechtzuerhalten, halten Sie die Lautstärkeniedrig genug, dass Sie noch normaleV

Page 51 - Speicherdaten-Notiz

Anschließen der Geräte55InstallationsbeispielRS-P90RS-D7R—(im Handel erhältlich)Multi-CD-Player(im Handel erhältlich)LichtleiterkabelIP-BUS-KabeRCA-Ei

Page 52

56Anschließen der GeräteAnschlussschemaOptical INPUT(Blau)IP-BUS INPUT(Blau)IP-BUS-Kabel(mitgeliefert)Lichtleiterkabel(mitgeliefert)RS-D7R—Zu IP-BUS O

Page 53 - Haupt: Komprimierung

Anschluss des RCA-EingangsverstärkersFür System-FernbedienungBlau/weißBlau/weißWeißWeißRotRotHochtönerMitteltönerWooferSubwooferLeistungs-verstärkerLe

Page 54 - Anschließen der Geräte

58Anschließen der GeräteStromversorgungsanschluss1. Geben Sie die Kurzschluss-Schutzabdeckung um das blau/weiße, klar/roteund klar/schwarze Kabel.Brin

Page 55 - Installationsbeispiel

Sichern des Lichtleiterkabels2. Führen Sie das Lichtleiterkabeldurch die Kabelklemme.Setzen Sie dieKabelklemme indie Öffnung ein.1. Bringen Sie die Ka

Page 56

6TastenübersichtWenn die Abdeckung geschlossen istDurch Schließen der Fernbedienungsabdeckung schaltet die Menü-Anzeige auf dengeschlossenen Zustand.M

Page 57

60Hinweis:• Bevor das Gerät endgültig montiert wird, schließen Sie die Kabel provisorisch an, und vergewissern Siesich, dass alle Kabel richtig angesc

Page 58

FehlerdiagnoseFalls ein Fehler auftritt, machen Sie die Ursache anhand der nachstehenden Listeausfindig. In den meisten Fällen liegt das Problem an fa

Page 59 - Sichern des Lichtleiterkabels

62Technische DatenALLGEMEINESStromversorgung...14,4 V Gleichstrom (Toleranz 10,8 bis 15,1 V)Erdungssystem...

Page 60 - Installation

Published by Pioneer Corporation.Copyright © 2006 by Pioneer Corporation.All rights reserved.Publication de Pioneer Corporation.Copyright © 2006 Pione

Page 61 - Fehlerdiagnose

Vor Gebrauch dieses ProduktsPrivathaushalte in den 25 Mitgliedsstaaten der EU, in der Schweiz und in Norwegen können ihre gebrauchten elektronischen P

Page 62 - Technische Daten

8Vor Gebrauch dieses ProduktsÜber diese AnleitungDieses Gerät zeichnet sich durch zahlreiche fortschrittliche Funktionen aus, die hervorragenden Empfa

Page 63 - PIONEER CORPORATION

Über das Digital-NetzwerkIm Gegensatz zu einer Heim-Stereo-Anlage unterliegt die Wiedergabequalität in einemFahrzeug gewissen Beschränkungen mit den f

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire