Pioneer RS-P90 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Amplificateur pour voiture Pioneer RS-P90. Pioneer RS-P90 Manual del usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Manual de instrucciones

Optical Digital Reference SystemUniversal Digital Preamp/equalizerOwner’s ManualRS-P90Sistema de Referencia Digital ÓpticoPreamplificador Digital Univ

Page 2 - Contenido

10Antes de usar este productoReposición del microprocesadorSe debe reposicionar el microprocesador en las siguientes condiciones:• Cuando utilice este

Page 3

Ajuste de audioMenú de audioEste sistema tiene los siguientes tres menús de audio:Principal <Main> (página 12)Este menú se usa para los ajustes

Page 4 - Guía de botones

12Ajuste de audio <Principal>Menú principalCon este menú se pueden hacer los siguientes ajustes.• Ajuste de balance <FAD/BAL CONTROL> (Est

Page 5

Ajuste de bajos/agudos <B/T> (Estado abierto)Es posible seleccionar una de una selección de cuatro frecuencias que se pondrá como referencia cua

Page 6

14Ajuste de audio <Principal>Uso de la compresión <CP> (Estado abierto)Puede reducir la diferencia entre los niveles de volumen de sonidos

Page 7

Ajuste de la posición de audición <PS> (Estado abierto)Una manera de asegurar un sonido más natural es colocar claramente la imagen de sonidoest

Page 8

16Ajuste de audio <Principal>Ajuste preciso de la posiciónPuede ajustar con precisión las diferencias en la distancia y niveles del sonido para

Page 9 - Acerca de la red digital

Puntos acerca del ajuste preciso• Mientras escucha a los vocales, ajuste la distancia para posicionar la imagen del sonido vocal naturalmente para la

Page 10 - Antes de usar este producto

18Ajuste de audio <Principal>Ajuste de la distancia efectiva usando la función de ajuste preciso de la posición— Relación con la función de ajus

Page 11 - Ajuste de audio

Ajuste del nivel de la fuente <SLA> (Estado abierto)La función SLA (Ajuste de nivel de sonido) evita saltos radicales en el volumen cuando secam

Page 12 - Menú principal

2ContenidoGuía de botones ... 4Unidad principal (RS-D7R—) ... 4Control remote (RS-D7R—)

Page 13 - Ajuste de audio <Main>

20Ajuste de audio <Ecualizador>Acerca del menú del ecualizadorUn importante factor para crear un sonido de calidad es la corrección de alteracio

Page 14 - CP0 CP1 CP2

Menú del ecualizadorCon este menú se pueden hacer los siguientes ajustes.• Llamada de una curva de ecualización (Estado cerrado) (Vea la página 45.)•

Page 15

22Ajuste de audio <Ecualizador>Relación entre las características de la frecuencia y calidad del sonidoGeneralmente la calidad del sonido tiene

Page 16 - Ajuste preciso de la posición

Puntos a considerar al ajustar la curva de ecualización• Tome en consideración las bandas de frecuencia recreadas de los altavoces al ajustar. Por eje

Page 17

24Ajuste de audio <Ecualizador>Ajuste del ecualizador gráfico de 31 bandas <FINE> (Estado abierto)Frecuencia ajustable: 20 Hz a 20 kHz (Ca

Page 18

Ajuste del ecualizador paramétrico de 3 bandas <FINE> (Estado abierto)Acerca del ajuste con el ecualizador paramétricoEl ecualizador paramétrico

Page 19

26Ajuste de audio <Ecualizador>Configuración de la curva de ecualización• Puede cambiar entre el modo combinado izquierda/derecha y modo indepen

Page 20

Manera conveniente de configurar las curvas de ecualización• Almacene en la memoria base, una curva de ecualización, configurada de modo que el campo

Page 21 - Menú del ecualizador

28Ajuste de audio <Ecualizador>La función de curva plana <FLT> (Estado abierto)— Común a 31B-GEQ y 3B-PEQ —Se puede volver temporalmente l

Page 22 - Frecuencia

La función de borrado <CLR> (Estado abierto)— Común a 31B-GEQ y 3B-PEQ —La función de borrado le permite borrar la curva de ecualización que est

Page 23

ContenidoAjuste de audio <Red> ... 30¿Qué es el sistema de amplificación múltiple? ...

Page 24

30Ajuste de audio <Red>¿Qué es el sistema de amplificación múltiple?El sistema de altavoces múltiples reproduce cada banda de frecuencia (rangos

Page 25 - Frecuencia central

Menú de red <N.W.>Se pueden hacer los siguientes ajustes con este menú.• Ajuste de alineación de tiempo <T.A.> (Estado abierto)• Ajuste de

Page 26

32Ajuste de alineación de tiempo <T.A.> (Estado abierto)En el vehículo, los altavoces están a distancias diferentes del oyente. Por lo tanto, lo

Page 27

Ejemplo: Corrección para el asiento del conductor en un vehículo de dirección a laizquierda• Mida la distancia entre la cabeza del oyente, cuando se s

Page 28

34Ajuste de audio <Red>Introducción de la distancia a ser corregida (Tiempo de retardo)Rango de ajuste: 0 cm a 192,5 cm (0,77 cm/1 paso)(S.W.: 0

Page 29

Nota:• Algunos sistemas pueden indicar valores para altavoces que no están conectados. Verifique lacomposición del sistema para ajustar correctamente

Page 30 - Ajuste de audio <Red>

36Ajuste de audio <Red>Ajuste del filtro <FTR> (Estado abierto)Se pueden hacer los siguientes ajustes durante los ajustes de filtro. Haga

Page 31 - Menú de red <N.W.>

Acerca de H.P.F. y L.P.F.El filtro pasaaltos elimina los rangos de sonido inferiores (rango bajo) desde lasfrecuencias de ajuste y permite los rangos

Page 32

38Ajuste de audio <Red>Ajuste del filtroPrimero, determine la banda aproximada a ser usada, tomando en consideración la bandade frecuencia repro

Page 33

Puntos importantes al ajustar las frecuencias de corte• Si el subwoofer se instala en la bandeja trasera, ajustar una frecuencia de corte alta del L.P

Page 34

4Guía de botonesUnidad principal (RS-D7R—)Se puede operar esta unidad con la unidad principal combinada RS-D7R— (vendidaseparadamente).Control remote

Page 35 - 6. Pulse los botones 5/∞ para

40Ajuste de audio <Red>Puntos importantes al ajustar la pendiente• Una reducción en el valor absoluto de la pendiente (inclinación más leve) hac

Page 36

Cambio entre características de fase lineal y características de fase de retardo mínima <LIN> (Estado abierto)Este producto (RS-P90) usa un filt

Page 37

42Ajuste de audio <Funciones de memoria>Funciones de memoria del menú de audio ajustado (MEMO)Este sistema permite que los contenidos del ecuali

Page 38

Selección del modo de memoriaLas operaciones de memoria se realizan en el modo de memoria de cada menú de audio.Menú del ecualizadorNota:• No se puede

Page 39

44Ajuste de audio <Funciones de memoria>Almacenamiento de datos de ajuste en la memoriaNota:• Al almacenar datos de ajuste, los datos anteriores

Page 40

Llamada de datos almacenados en la memoriaHay dos maneras de llamar datos almacenados en la memoria.Hacia delante/atrás — Funciones del menú del ecual

Page 41

46Ajuste de audio <Funciones de memoria>Especificación directa del número de memoriaOperaciones de llamada de memoria en el menú del ecualizador

Page 42 - Última memoria (1)

Función de protección de la memoriaPara evitar el borrado accidental de datos que han sido almacenados en la memoria, o paraevitar reemplazar los dato

Page 43 - Selección del modo de memoria

48Visualización para la persona que configura los ajustes de audioIntroducción del nombreIntroducir el nombre de la persona que configura la memoria (

Page 44

Nota:• Puede seleccionar la introducción de números y símbolos pulsando el botón FUNCTION 2.Continúa.6. Desplace a la caja izquierda oderecha con los

Page 45

Abertura y cierre de la tapa del control remotoLa abertura de la tapa del control remoto activa los botones SHIFT, RETURN yFUNCTION 1 a 6 dentro de la

Page 46

50Visualización para la persona que configura los ajustes de audioAl quitar la batería del automóvil• La unidad principal (RS-D7R—) vendida separadame

Page 47

Apuntes de datos de la memoria• Cuando utilice el modo combinado izquierda/derecha, registre en la columna “Izquierda (canal L)”.• Con el ecualizador

Page 48 - Introducción del nombre

52Apuntes de datos de la memoria• Cuando utilice el modo combinado izquierda/derecha, registre en la columna “Izquierda (canal L)”.Red: Característica

Page 49

Apuntes de datos de la memoria53Red: Alineación de tiempoB1S.W.BASSIMEDIALTIB2S.W.BASSIMEDIALTIM1S.W.BASSIMEDIALTIM2S.W.BASSIMEDIALTIM3S.W.BASSIMEDIAL

Page 50

54Conexión de las unidadesADVERTENCIA• Para la seguridad del tráfico y para mantener lascondiciones seguras de conducción, mantenga elvolumen bajo lo

Page 51 - Ecualizador

Conexión de las unidades55Ejemplo de configuraciónTweeter delanteroRS-P90RS-D7R—(vendido separadamente)SubwooferReproductor de Multi-CD(vendido separa

Page 52

56Conexión de las unidadesDiagrama de conexiónEntrada óptica(azul)Entrada IP-BUS(azul)Cable IP-BUS (suministrado)Cable óptico (suministrado)RS-D7R—A l

Page 53 - Principal: Compresión

Conexión del amplificador con entrada RCATweeterRango medioWooferSubwooferBlancoBlancoRojoRojoAmplificadorde potenciaAmplificadorde potenciaAmplificad

Page 54 - Conexión de las unidades

58Conexión de las unidadesConexión del terminal de alimentación1. Ponga la tapa de protección de cortocircuito alrededor del conductorazul/blanco, tra

Page 55 - Ejemplo de configuración

Fije el cable óptico2. Encamine el cable óptico a travésde la abrazadera de cable.Fije la abrazadera de cableen el agujero.1. Fije la abrazadera de ca

Page 56

6Guía de botonesCuando la tapa está cerradaCerrar la tapa del control remoto selecciona la visualización de menú para el estado cerrado.Visualización

Page 57

60Nota:• Antes de finalmente instalar la unidad, conecte el cableado temporalmente y compruebe que las conexionesestán correctas y que el sistema func

Page 58

Solución de problemasCuando ocurre un error, localice la causa de acuerdo a la lista a continuación. En la mayoría de los casos, el problema es una co

Page 59 - Fije el cable óptico

62EspecificacionesGENERALIDADESFuente de alimentación ... CC 14,4 V (10,8 V a 15,1 V permisible)Sistema de conexión a tierra ...

Page 60 - Instalación

Published by Pioneer Corporation.Copyright © 2006 by Pioneer Corporation.All rights reserved.Publication de Pioneer Corporation.Copyright © 2006 Pione

Page 61 - Solución de problemas

Antes de usar este productoLas viviendas privadas en los 25 estados miembros de la UE, en Suiza y Noruega puedendevolver gratuitamente sus productos e

Page 62 - Especificaciones

8Antes de usar este productoAcerca de este manualEsta unidad contiene un gran número de funciones sofisticadas que proporcionan unarecepción y operaci

Page 63 - PIONEER CORPORATION

Acerca de la red digitalUn vehículo, al contrario del audio del hogar, impone varias restricciones sobre la calidaddel sonido reproducido, y tiene los

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire