ENGLISHESPAÑOLDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSCLASS D MONO AMPLIFIERAMPLIFICATEUR MONO DE CLASSE DOwner’s ManualPRS-D5000SPLMode d’emploi
9Connecting the UnitSetting the Gain for synced amplifierAfter connecting the speaker wires, adjust eachsynced amplifier’s gain control. All synced am
10ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSTwo Amplifier Bridged• Speaker wire size must be 10 AWG minimum.• Load may be any combination of
11Connecting the UnitFour Amplifier Bridged• Speaker wire size must be 10 AWG minimum.• Load may be any combination of speakers but impedance must be
12ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSFour Amplifier• Speaker wire size must be 10 AWG minimum.• Load may be any combination of speaker
13InstallationCAUTION• Do not install in:—Places where it could injure the driver or pas-sengers if the vehicle stops suddenly.—Places where it may in
Specifications14ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSPower source ...
A Title (English)1ContenidoAntes de usar este producto ... 2En caso de desperfectos ... 2Sobre este
A Title (English)ENGLISHDEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSESPAÑOLAntes de usar este producto2Muchas gracias por la adquisición de esteproducto PIONEE
A Title (English)3Ajuste de esta unidadControl de la frecuencia derefuerzo de gravesSe puede seleccionar una frecuencia derefuerzo de graves desde 40
A Title (English)ENGLISHDEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSESPAÑOL4Indicador de alimentaciónEl indicador de alimentación se iluminacuando la unidad se
1ContentsBefore Using This Product ... 2In case of trouble ... 2About This Product ..
A Title (English)5Conexión de la unidadPRECAUCIÓN:Para evitar daños y/o lesiones• No conecte a tierra (masa) el cable del altavozdirectamente ni conec
A Title (English)ENGLISHDEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSESPAÑOL6Diagrama de conexiónOjalCable de batería (vendidoseparadamente)Para el tamaño del c
A Title (English)7Conexión de la unidadConexión del terminal dealimentación• Utilice siempre los cables de batería y deconexión a tierra recomendados,
A Title (English)ENGLISHDEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSESPAÑOL8Conexión del terminal de altavoz1. Desnude la extremidad de los cablesde altavoces
A Title (English)9Conexión de la unidadAjuste de la ganancia delamplificador sincronizadoDespués de conectar los cables de altavoces, ajustecada contr
A Title (English)ENGLISHDEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSESPAÑOL10Dos amplificadores en puente• El tamaño del cable de altavoz debe ser de por lo me
A Title (English)11Conexión de la unidadCuatro amplificadores en puente• El tamaño del cable de altavoz debe ser de por lo menos 10 AWG.• La carga pue
A Title (English)ENGLISHDEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSESPAÑOL12Cuatro amplificadores• El tamaño del cable de altavoz debe ser de por lo menos 10
A Title (English)13InstalaciónPRECAUCIÓN• No lo instale en:—Donde podría lesionar al conductor o a lospasajeros si se detiene el vehículo brusca-mente
A Title (English)ENGLISHDEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSESPAÑOLEspecificaciones14Alimentación ...
Before Using This Product2ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSThank you for purchasing this PIONEERproduct. Before attempting operation
1InhaltsverzeichnisVor Gebrauch dieses Produkts ... 2Im Störungsfall ... 2Über dieses Prod
Vor Gebrauch dieses Produkts2ENGLISH ESPAÑOLDEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSVielen Dank für den Kauf dieses PIONEER Produkts. DieseBedienungsanleit
3Einstellen dieses GerätsBassverstärkungs-FrequenzreglerSie können eine Bassverstärkungs-frequenz zwischen 40 bis 120 Hz mitdem Bassverstärkungs-Frequ
4ENGLISH ESPAÑOLDEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSStromanzeigeDie Stromanzeige leuchtet auf, wenn dieStromversorgung eingeschaltet wird.Ausschaltfreq
5Anschluss der EinheitVORSICHT:Zur Vermeidung von Schäden und/oderVerletzungen• Keinesfalls das Lautsprecherkabel direkt erdenoder einen negativen Ans
6ENGLISH ESPAÑOLDEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSAuschlussschemaTülleBatteriekabel (im Handel erhältlich)Bezüglich Drahtstärke sieheAbschnitt “Ansch
7Anschluss der EinheitAnschluss der Stromversorgung• Halten Sie sich bei Batterie und Massekabel stetsan die empfohlenen, im Handel erhältlichenProduk
3Setting the UnitBass Boost Frequency ControlYou can select a bass boost frequencyfrom 40 to 120 Hz with the bass boostcontrol.Bass Boost Level Contro
4ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSPower IndicatorThe power indicator lights when thepower is switched on.Cut Off Frequency Control f
5Connecting the UnitCAUTION:To prevent damage and/or injury• Do not ground the speaker wire directly or con-nect a negative (–) lead wire for several
6ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSConnection DiagramGrommetBattery wire (sold separately)For the wire size, see the“Connecting the P
7Connecting the UnitConnecting the Power Terminal• Always use the recommended battery and groundwire, which is sold separately. Connect the bat-tery w
8ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSConnecting the Speaker Terminals1. Expose the end of the speaker wiresusing nippers or a cutter by
Commentaires sur ces manuels