Pioneer PRS-D5000SPL Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Amplificateur pour voiture Pioneer PRS-D5000SPL. Pioneer PRS-D5000SPL User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 36
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ENGLISH
ESPAÑOL
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
CLASS D MONO AMPLIFIER
AMPLIFICATEUR MONO DE CLASSE D
Owner’s Manual
PRS-D5000SPL
Mode d’emploi
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Résumé du contenu

Page 1

ENGLISHESPAÑOLDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSCLASS D MONO AMPLIFIERAMPLIFICATEUR MONO DE CLASSE DOwner’s ManualPRS-D5000SPLMode d’emploi

Page 2

9Connecting the UnitSetting the Gain for synced amplifierAfter connecting the speaker wires, adjust eachsynced amplifier’s gain control. All synced am

Page 3

10ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSTwo Amplifier Bridged• Speaker wire size must be 10 AWG minimum.• Load may be any combination of

Page 4

11Connecting the UnitFour Amplifier Bridged• Speaker wire size must be 10 AWG minimum.• Load may be any combination of speakers but impedance must be

Page 5

12ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSFour Amplifier• Speaker wire size must be 10 AWG minimum.• Load may be any combination of speaker

Page 6

13InstallationCAUTION• Do not install in:—Places where it could injure the driver or pas-sengers if the vehicle stops suddenly.—Places where it may in

Page 7

Specifications14ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSPower source ...

Page 8

A Title (English)1ContenidoAntes de usar este producto ... 2En caso de desperfectos ... 2Sobre este

Page 9

A Title (English)ENGLISHDEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSESPAÑOLAntes de usar este producto2Muchas gracias por la adquisición de esteproducto PIONEE

Page 10

A Title (English)3Ajuste de esta unidadControl de la frecuencia derefuerzo de gravesSe puede seleccionar una frecuencia derefuerzo de graves desde 40

Page 11

A Title (English)ENGLISHDEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSESPAÑOL4Indicador de alimentaciónEl indicador de alimentación se iluminacuando la unidad se

Page 12

1ContentsBefore Using This Product ... 2In case of trouble ... 2About This Product ..

Page 13

A Title (English)5Conexión de la unidadPRECAUCIÓN:Para evitar daños y/o lesiones• No conecte a tierra (masa) el cable del altavozdirectamente ni conec

Page 14

A Title (English)ENGLISHDEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSESPAÑOL6Diagrama de conexiónOjalCable de batería (vendidoseparadamente)Para el tamaño del c

Page 15

A Title (English)7Conexión de la unidadConexión del terminal dealimentación• Utilice siempre los cables de batería y deconexión a tierra recomendados,

Page 16

A Title (English)ENGLISHDEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSESPAÑOL8Conexión del terminal de altavoz1. Desnude la extremidad de los cablesde altavoces

Page 17

A Title (English)9Conexión de la unidadAjuste de la ganancia delamplificador sincronizadoDespués de conectar los cables de altavoces, ajustecada contr

Page 18

A Title (English)ENGLISHDEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSESPAÑOL10Dos amplificadores en puente• El tamaño del cable de altavoz debe ser de por lo me

Page 19

A Title (English)11Conexión de la unidadCuatro amplificadores en puente• El tamaño del cable de altavoz debe ser de por lo menos 10 AWG.• La carga pue

Page 20

A Title (English)ENGLISHDEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSESPAÑOL12Cuatro amplificadores• El tamaño del cable de altavoz debe ser de por lo menos 10

Page 21

A Title (English)13InstalaciónPRECAUCIÓN• No lo instale en:—Donde podría lesionar al conductor o a lospasajeros si se detiene el vehículo brusca-mente

Page 22

A Title (English)ENGLISHDEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSESPAÑOLEspecificaciones14Alimentación ...

Page 23

Before Using This Product2ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSThank you for purchasing this PIONEERproduct. Before attempting operation

Page 24

1InhaltsverzeichnisVor Gebrauch dieses Produkts ... 2Im Störungsfall ... 2Über dieses Prod

Page 25

Vor Gebrauch dieses Produkts2ENGLISH ESPAÑOLDEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSVielen Dank für den Kauf dieses PIONEER Produkts. DieseBedienungsanleit

Page 26

3Einstellen dieses GerätsBassverstärkungs-FrequenzreglerSie können eine Bassverstärkungs-frequenz zwischen 40 bis 120 Hz mitdem Bassverstärkungs-Frequ

Page 27

4ENGLISH ESPAÑOLDEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSStromanzeigeDie Stromanzeige leuchtet auf, wenn dieStromversorgung eingeschaltet wird.Ausschaltfreq

Page 28

5Anschluss der EinheitVORSICHT:Zur Vermeidung von Schäden und/oderVerletzungen• Keinesfalls das Lautsprecherkabel direkt erdenoder einen negativen Ans

Page 29

6ENGLISH ESPAÑOLDEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSAuschlussschemaTülleBatteriekabel (im Handel erhältlich)Bezüglich Drahtstärke sieheAbschnitt “Ansch

Page 30

7Anschluss der EinheitAnschluss der Stromversorgung• Halten Sie sich bei Batterie und Massekabel stetsan die empfohlenen, im Handel erhältlichenProduk

Page 32

3Setting the UnitBass Boost Frequency ControlYou can select a bass boost frequencyfrom 40 to 120 Hz with the bass boostcontrol.Bass Boost Level Contro

Page 33

4ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSPower IndicatorThe power indicator lights when thepower is switched on.Cut Off Frequency Control f

Page 34

5Connecting the UnitCAUTION:To prevent damage and/or injury• Do not ground the speaker wire directly or con-nect a negative (–) lead wire for several

Page 35

6ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSConnection DiagramGrommetBattery wire (sold separately)For the wire size, see the“Connecting the P

Page 36

7Connecting the UnitConnecting the Power Terminal• Always use the recommended battery and groundwire, which is sold separately. Connect the bat-tery w

Page 37

8ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSConnecting the Speaker Terminals1. Expose the end of the speaker wiresusing nippers or a cutter by

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire