5 channel power amplifierAmplificateur de puissance à cinq voiesOwner’s ManualGM-D515Mode d’emploiENGLISHESPAÑOLDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDS
9Connecting the UnitConnecting the Speaker wiresCAUTION:A & B ChannelsDO NOT install or use your Pioneeramplifier by wiring speakers rated at 4Ohm
Connect the speaker leads according to the figures shown below.Combination of Input and Output• If you use RCA input jack A only, speaker output for c
11InstallationCAUTION• Do not install in:—Places where it could injure the driver or pas-sengers if the vehicle stops suddenly.—Places where it may in
Specifications12ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSPower source ...
1ContenidoAntes de usar este producto ... 2En caso de desperfectos ... 2Sobre este producto ...
Antes de usar este producto2ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSMuchas gracias por la adquisición de esteproducto PIONEER. Antes de trat
3Ajuste de esta unidadControl de ganancia y control denivel de los bajosEl ajuste de los controles de ganancia Ay B, y el control de nivel de los bajo
4ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSIndicador de alimentaciónEl indicador de alimentación se iluminacuando la unidad se encuentra activ
5Conexión de la unidadPRECAUCIÓN• Quite el terminal negativo (–) de la batería paraevitar riesgo de cortocircuitos y daño a la unidad.• Asegure el ala
6ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSDiagrama de conexión OjalCable de batería rojo especial [RD-223](en venta por separado)Después de r
1ContentsBefore Using This Product ... 2In case of trouble ... 2About This Product ..
7Conexión de la unidadConexión del terminal de alimentación• Siempre utilice el cable de batería rojo especial ylos cables de tierra ([RD-223] × 2), v
8ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSConexión del terminal de salidade altavoz1. Desnude la extremidad de los cablesde altavoces utiliza
9Conexión de la unidadConexión de los cables de altavocesPRECAUCIÓN:Canales A y BNO instale ni utilice su amplificadorPioneer mediante la conexión de
10ENGLISHESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSConecte los cables de altavoz según los diagramas mostrados abajo.Combinación del entrada y salida
11InstalaciónPRECAUCIÓN• No lo instale en:—Donde podría lesionar al conductor o a lospasajeros si se detiene el vehículo brusca-mente.—Donde podría in
Alimentación ... 14,4 V CC (10,8 — 15,1 V permi
1InhaltsverzeichnisVor Gebrauch dieses Produkts ... 2Im Störungsfall ... 2Über dieses Prod
Vor Gebrauch dieses Produkts2ENGLISH ESPAÑOLDEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSVielen Dank für den Kauf dieses PIONEER Produkts. DieseBedienungsanleit
3Einstellen dieses GerätsVerstärkungs- und BassreglerDurch Einstellen der VerstärkungsreglerA und B sowie des Bassreglers (CHSUB) kann der Ausgang der
4ENGLISH ESPAÑOLDEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSStromanzeigeDie Stromanzeige leuchtet auf, wenn dieStromversorgung eingeschaltet wird.HPF (Hochpass
Before Using This Product2ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSThank you for purchasing this PIONEERproduct. Before attempting operation
5Anschluss der EinheitVORSICHT• Trennen Sie das Batterieanschlusskabel vom negativen (–) Batteriepol, um Kurzschlüsse undSchäden am Gerät zu vermeiden
6ENGLISH ESPAÑOLDEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSAnschlussschemaTülleSpezielles rotes Batteriekabel [RD-223] (separat erhältlich)Nachdem alle andere
7Anschluss der EinheitAnschluss der Stromversorgung• Verwenden Sie nur getrennt erhältliche roteSpezial-Batterie- und Massekabel ([RD-223] × 2).Das Ba
8ENGLISH ESPAÑOLDEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSAnschluss der Lautsprecher-Ausgang-Klemmen1. Die Enden der Lautsprecherkabelum ca. 10 mm mit einer
9Anschluss der EinheitAnschließen der LautsprecherkabelVORSICHT:A + B-KanalDen Pioneer-Verstärker NICHT mitparallel verdrahteten Lautsprechern miteine
10ENGLISH ESPAÑOLDEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSSchließen Sie die Lautsprecherkabel gemäß folgenden Abbildungen an.Ein-/Ausgangskombination• Wenn
11EinbauVORSICHT• Keinesfalls an Orten einbauen:—Plätze, an denen sich der Fahrer oder dieFahrzeuginsassen bei plötzlichem Abbremsenam Gerät verletzen
Stromversorgung... 14,4 V Gleichspannung (Toleranz 10,8 — 15,1 V)Erdung
1Table des matièresAvant d’utiliser cet appareil ... 2En cas d’anomalie ... 2Quelques mots
Avant d’utiliser cet appareil2ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCHFRANÇAISITALIANO NEDERLANDSNous vous remercions d’avoir acheté cetappareil PIONEER. Avant de l’ut
3Setting the UnitGain Control and Bass LevelControlAdjusting the gain controls A and B andthe bass level control (CH SUB) willhelp match the output of
3Réglage de l’appareilCommande du gain et commandedu niveau des gravesLe réglage des commandes de gain A etB et de la commande de niveau desgraves (CH
4ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCHFRANÇAISITALIANO NEDERLANDSTémoin d’alimentationCe témoin s’éclaire lorsque l’amplifica-teur est sous tension.Sélecteur HPF (F
5Raccordement de l’appareilPRÉCAUTION• Pour éviter tout risque de court-circuit ou d’endommager cet appareil, débranchez le câblerelié à la borne néga
6ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCHFRANÇAISITALIANO NEDERLANDSSchéma de raccordementPasse-câble caoutchoutéCâble rouge de liaison à la batterie [RD-223] (vendu s
7Raccordement de l’appareilRaccordement de la borne d’alimentation• Utilisez le câble rouge et le câble de masse ([RD-223] × 2) qui sont vendus séparé
8ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCHFRANÇAISITALIANO NEDERLANDSRaccordement des bornes de sortie vers les haut-parleurs1. Dénudez l’extrémité des câbles deliaison
9Raccordement de l’appareilConnexion des câbles des haut-parleursPRÉCAUTION:Voies A et BNE PAS installer ni utiliser l’amplificateurPioneer câblé sur
10ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCHFRANÇAISITALIANO NEDERLANDSConnecter les fils du haut-parleur suivant les figures cidessous.Association de l’entrée et de la
11InstallationPRÉCAUTION• N’installez pas l’appareil:—dans un endroit où il pourrait blesser un occu-pant du véhicule en cas d’arrêt brusque;—dans un
Alimentation ... 14,4 V CC (10,8 — 15,1 V
4ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSPower IndicatorThe power indicator lights when thepower is switched on.HPF (High-Pass Filter) Sele
1IndicePrima di usare questo prodotto ... 2In caso di difficotà ... 2A proposito del prodotto .
Prima di usare questo prodotto2ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSGrazie per aver acquistato questo prodottoPIONEER. Leggere attentame
3Regolazione di questa unitàComando del guadagno ecomando del livello dei bassiLa regolazione dei comandi del guadag-no A e B e del comando del livell
4ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSIndicatore dell’alimentazione L’indicatore dell’alimentazione viene illu-minato quando si attiva l
5Come collegare l’unitàATTENZIONE• Togliere il contatto negativo (–) dalla batteria perevitare ogni rischio di cortocircuito e danni all’u-nità.• Fiss
6ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSSchema di collegamentoOcchielloCavo rosso speciale della batteria [RD-223] (venduto separatamente)
7Come collegare l’unitàCome collegare il terminale dell’alimentazione• Usare sempre lo speciale cavo rosso per batteriaed i cavi di messa a terra (2 d
8ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSCome collegare il terminale diuscita degli altoparlanti1. Utilizzando delle pinze oppure unataglia
9Come collegare l’unitàCollegamento dei cavi d’altoparlantiATTENZIONE:Canali A e BNON installate od utilizzate l’amplificatorePioneer collegando in p
10ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSCollegare i fili dell’altoparlante in base alle seguenti illustrazioni.Combinazione di ingressi e
5Connecting the UnitCAUTION• Disconnect the negative (–) terminal of the bat-tery to avoid the risk of short-circuit and damageto the unit.• Secure th
11InstallazioneATTENZIONE• Non installare l’unità sulle posizioni seguenti: —Posti dove potrebbe ferire il conducente o ipassaggeri se il veicolo si a
Alimentazione... 14,4 V C.C. (10,8 — 15,1 V permissìbi
1InhoudsopgaveAlvorens gebruik ... 2Bij problemen ... 2Over dit
Alvorens gebruik2ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDSDank U zeer voor de aanschaf van ditPIONEER-product. Lees deze gebruiks-aanwijzing
3Instellen van dit toestelVersterkingsregelaar enRegelaar lage tonenU kunt de versterkingsregelaars A en Ben de regelaar voor de weergave van delage t
4ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDSSpanningsindicatorDe spanningsindicator licht op wanneerde spanning wordt ingeschakeld.HPF (hoge-do
5Aansluiten van het toestelWAARSCHUWING• Voorkom kortsluiting en beschadiging van deeenheid en ontkoppel de nagatieve (–) accupoolvan het voertuig.• Z
6ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDSAansluitschema DoorvoerbuisjeSpeciaal rood accusnoer [RD-223] (los verkrijgbaar)Sluit, nadat alle a
7Aansluiten van het toestelAansluiten van het spanningsaansluitpunt• Gebruik altijd de los verkrijgbare, speciale rodeaccu- en aardedraden ([RD-223] ×
8ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDSVerbinden van de luidspreker-uitgangsaansluitingen1. Verwijder ongeveer 10 mm isolatievan het uitei
Connection Diagram6ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSGrommetSpecial red battery wire [RD-223] (sold separately)After making all other
9Aansluiten van het toestelAansluiten van de luidsprekerdradenWAARSCHUWING:A & B kanalenInstalleer of gebruik uw Pioneer versterkerNIET door luids
10ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANONEDERLANDSSluit de luidsprekersnoeren aan zoals aangegeven in de onderstaande afbeeldingen.Combinaties van i
11InstallatieWAARSCHUWING• Niet installeren op:—Plaatsen waar het de bestuurder of passagierszou kunnen verwonden wanner de auto plotseling stopt.—Pla
Spanningsbron ... 14,4 V gelijkstroom (10,8 — 15,1 V toelaatbaar)
PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540
7Connecting the UnitConnecting the Power Terminal• Always use the special red battery and groundwires ([RD-223] ×2), which are sold separately.Connect
8ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSConnecting the Speaker OutputTerminals1. Expose the end of the speaker wiresusing nippers or a cut
Commentaires sur ces manuels