SINTOAMPLIFICATORE AUDIO/VIDEO MULTICANALEOperating InstructionsIstruzioni per l’usoDiscover the benefits of registering your product online at www.pi
Quick surround sound setup03 10 En 5 Make sure ‘Normal (SB)’ is selected then press ENTER. 1 Try to be as quiet as possible after pressing ENTER .
30ItAscolto stereoAlla selezione STEREO o DIRECT, sentirete la fonte solo attraverso gli altoparlanti anteriori di sinistra e destra (e possibilmente
31ItEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolUso dell’elaborazione del canale posteriore surround• Impostazione standard: SB ONIl ricevitore può
32ItUso delle modalità Midnight e LoudnessLa funzione di ascolto Midnight vi consente di ascoltare il suono effettivo di film ad un basso livello di v
33ItEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolRiproduzione di altre fonti1 Accendere la corrente del componente di riproduzione.2 Accendere la co
34ItCapitolo 7:Riproduzione USBUso dell’interfaccia USBÈ possibile ascoltare audio a due canali 1 mediante l’interfaccia USB presente sul lato frontal
35ItEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol• Selezionare una sorgente di ingresso differente (ad esempio DVD/CD), quindi selezionare nuovament
36ItCapitolo 8:Menù System SetupCome eseguire le impostazioni del ricevitore sul menù System SetupLa seguente sezione vi mostra come fare impostazioni
37ItEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol2 Selezionare l’impostazione dell’altoparlante surround posteriore.• Normal (SB) – Selezionare nell
38ItLivello canale ottimo• Impostazione standard: 0dB (tutti i canali)Si può ottenere un migliore suono surround regolando correttamente il bilanciame
39ItEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolAscoltare l’altoparlante di riferimento ed usare lo stesso per misurare il canale bersaglio. Dalla
Quick surround sound setup03 11 EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol • Speaker Setting – The size and number of speakers you’ve connect
40It• FRONT ALIGN – Tutti gli altoparlanti sono impostati secondo le impostazioni degli altoparlanti frontali (ai canali frontali sinistro e destro no
41ItEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol3 Selezionare i canali desiderati e regolarli secondo le proprie preferenze. Usare / per selezion
42It1 Selezionare ‘Manual SP Setup’ e premere ENTER. 2 Selezionare l’impostazione da regolare.Se l’impostazione avviene per la prima volta, può essere
43ItEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol• SB – Selezionare il numero degli altoparlanti posteriori surround in uso (uno, due o nessuno). Se
44It1 Selezionare ‘Channel Level’ dal menù Manual SP Setup. 2 Selezionare un’opzione di impostazione.• Manual – Spostare manualmente il test di prova
45ItEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolCapitolo 9:Come usare il sintonizzatoreAscolto della radioI seguenti punti mostrano come sintonizza
46ItCome salvare le stazioni di preselezioneSe si ascolta spesso una particolare stazione radio, è comodo memorizzare la frequenza della stessa per un
47ItEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolUn’introduzione al sistema RDSRadio Data System (RDS) è un sistema usato da gran parte delle stazio
48ItSe l’indicazione NO PTY appare sul display, ciò significa che il sintonizzatore non è stato in grado di trovare il tipo del programma nel momento
49ItEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolCapitolo 10:Come fare le registrazioniCome fare una registrazione audio o videoE’ possibile fare un
Connecting up04 12 En Chapter 4: Connecting up Making cable connections Important • Before making or changing connections, switch off the power and
50ItCapitolo 11:Controllo del resto del sistemaCome manovrare altri componenti PioneerMolti componenti Pioneer sono dotati di prese SR CONTROL da usar
51ItEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolSelezione diretta dei codici di preselezione1 Mentre si preme il tasto RECEIVER, premere il tasto S
52It• I telecomandi devono rimanere ad una distanza di 2 cm a 5 cm l’uno dall’altro.5 Premere il tasto corrispondente sull’altro telecomando che trasm
53ItEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolCancellazione di tutte le preselezioni del telecomandoQuesta procedura cancella tutti i codici di p
54ItProgrammazione di un’operazione multipla o di una sequenza di spegnimento1 Mentre si preme il tasto RECEIVER, premere SETUP.L’indicazione SETUP ap
55ItEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolUso delle operazioni multipleÈ possibile avviare le operazioni multiple con il ricevitore acceso o
56It Usato per scegliere i comandi CYAN/E del menù di un televisore via satellite o un televisore normale.TV via satellite/TV Usato per scegliere i
57ItEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolCome manovrare altri componentiQuesto telecomando è in grado di manovrare i componenti dopo aver in
58ItENTER/DISCSceglie il disco. Multilettore CDEspelle il disco. Lettore MDUsato come tasto ENTER.VCRUsato come tasto CLEAR.DVDVisualizza lo schermo d
59ItEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolCapitolo 12:Altri collegamenti Attenzione• Prima di fare o cambiare i collegamenti, spegnere la cor
Connecting up04 13 EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol Connecting a DVD player and TV This page shows you how to connect your DVD playe
60It• SPAB – Il suono viene emesso dal sistema di altoparlanti A (fino a 5 canali, secondo la fonte), dai due altoparlanti nel sistema di altoparlant
61ItEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol Attenzione• Assicurarsi di usare un collegamento parallelo (non di serie, che è comune) per il col
62It• Usare un cavo SR+ dotato1 di spina mini a 3 anelli per collegare la presa CONTROL IN di questo ricevitore alla Presa CONTROL OUT del display pl
63ItEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolCapitolo 13:Altre impostazioniMenù Input AssignDovete solo fare le impostazioni nel menù Input Assi
64It2 Selezionare il numero dell’ingresso video a cui è stato collegato il componente video.I numeri corrispondono ai numeri all’interno degli ingress
65ItEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolImpostazione Dual Mono• Impostazione standard: CH1È possibile specificare la modalità di riproduzio
66ItCapitolo 14:Informazioni addizionaliLocalizzazione dei guastiLe operazioni errate sono spesso interpretate come problemi o malfunzionamenti. Se si
67ItEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolAssenza di audio dagli altoparlanti surround posteriori.• Fare riferimento a Impostazione degli alt
68ItRipristino dell’unità principaleUsare questa procedura per azzerare tutte le impostazioni del ricevitore ai valori di fabbrica. Usare i controlli
69ItEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolSpecificheSezione dell’amplificatore• Uscita di corrente continua (Stereo)Anteriore. . . . 100 W (D
Connecting up04 14 En Connecting the multichannel analog outputs For DVD Audio and SACD playback, your DVD player may have 5.1 channel analog outputs
70ItComponenti in dotazioneMicrofoni (per l’impostazione Auto MCACC setup) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Pile
71ItEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolVSX_916_Italian.fm Page 71 Friday, January 6, 2006 11:54 AM
72ItVSX_916_Italian.fm Page 72 Friday, January 6, 2006 11:54 AM
73ItEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolVSX_916_Italian.fm Page 73 Friday, January 6, 2006 11:54 AM
<05L00001><XRE3117-A>Printed inPublished by Pioneer Corporation.Copyright © 2005 Pioneer Corporation.All rights reserved.PIONEER CORPORATI
Connecting up04 15 EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol Connecting other audio components The number and kind of connections depends on
Connecting up04 16 En However, the connected DVD player, set-top box, etc. must be able to output WMA9 Pro format audio signals through a coaxial or
Connecting up04 17 EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol Using the component video jacks Component video should deliver superior picture
Connecting up04 18 En Connecting antennas Connect the AM loop antenna and the FM wire antenna as shown below. To improve reception and sound quality,
Connecting up04 19 EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol Connecting the speakers A complete setup of eight speakers (including the subwoo
Replacement and mounting of an AC plug on the power supply cord of this unit should be performed only by qualified service personnel.D3-4-2-1-2-2_B_En
Connecting up04 20 En Make sure that the speaker cable you’re using is properly prepared with about 10 mm of insulator stripped from each wire, with
Connecting up04 21 EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol Overhead view of speaker setup You can also refer to the 3-D speaker setup illus
Controls and displays05 22 En Chapter 5: Controls and displays Front panel 1 Input select buttons Press to select an input source. 2 Digital Precisio
Controls and displays05 23 EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol 8 PHONES jack Use to connect headphones (when connected, there is no so
Controls and displays05 24 En SB – Depending on the source, this lights when a signal with surround back channel encoding is detected. DIGITAL – Li
Controls and displays05 25 EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol 21 Master volume level22 MCACC channel EQ indicators These indicators sh
Controls and displays05 26 En 4 Tuner/component control buttons/ SETUP The following button controls (except SETUP ) can be accessed after you have
Controls and displays05 27 EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol AUTO SURR – Selects Auto Surround ( Auto playback on page 28). S. RETR
Listening to your system0628EnChapter 6:Listening to your system Important• Certain features explained in this section will not be possible depending
Listening to your system06 29 EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol • 2 Pro Logic IIx MOVIE – See above• 2 Pro Logic IIx MUSIC – Se
VENTILATION CAUTIONWhen installing this unit, make sure to leave space around the unit for ventilation to improve heat radiation (at least 60 cm at to
Listening to your system06 30 En Listening in stereo When you select STEREO or DIRECT , you will hear the source through just the front left and r
Listening to your system06 31 EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol Using surround back channel processing • Default setting: SB ON You
Listening to your system06 32 En Using Midnight and Loudness The Midnight listening feature allows you to hear effective surround sound of movies at
Listening to your system06 33 EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol Playing other sources 1 Turn on the power of the playback component.2
USB playback07 34 En Chapter 7: USB playback Using the USB interface It is possible to listen to two-channel audio 1 using the USB interface on the
USB playback07 35 EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol • Select another input source (like DVD/CD ), then switch back to USB .• Use a
The System Setup menu08 36 En Chapter 8: The System Setup menu Making receiver settings from the System Setup menu The following section shows you ho
The System Setup menu08 37 EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol 2 Select the surround back speaker setting. • Normal (SB) – Select for
The System Setup menu08 38 En Fine Channel Level • Default setting: 0dB (all channels)You can achieve better surround sound by properly adjusting t
The System Setup menu08 39 EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol Listen to the reference speaker and use it to measure the target channel
Contents 01 Before you start Checking what’s in the box . . . . . . . . . . . . . . . 6 Loading the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
The System Setup menu08 40 En • FRONT ALIGN – All speakers are set in accordance with the front speaker settings (no equalization is applied to the
The System Setup menu08 41 EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol 3 Select the channel(s) you want and adjust to your liking. Use / t
The System Setup menu08 42 En 1 Select ‘Manual SP Setup’ then press ENTER. 2 Select the setting you want to adjust. If you are doing this for the fir
The System Setup menu08 43 EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol • SB – Select the number of surround back speakers you have (one, two o
The System Setup menu08 44 En 1 Select ‘Channel Level’ from the Manual SP Setup menu. 2 Select a setup option. • Manual – Move the test tone manuall
Using the tuner09 45 EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol Chapter 9: Using the tuner Listening to the radio The following steps show you
Using the tuner09 46 En Saving station presets If you often listen to a particular radio station, it's convenient to have the receiver store the
Using the tuner09 47 EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol An introduction to RDS Radio Data System (RDS) is a system used by most FM ra
Using the tuner09 48 En If NO PTY is displayed it means the tuner couldn’t find that program type at the time of the search. 1 Using EON When EON (
Making recordings10 49 EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol Chapter 10: Making recordings Making an audio or a video recording You can m
English Italiano Français Nederlands EspañolDeutsch 11 Controlling the rest of your system Operating other Pioneer components . . . . . . 50 Setting
Controlling the rest of your system11 50 En Chapter 11: Controlling the rest of your system Operating other Pioneer components Many Pioneer component
Controlling the rest of your system11 51 EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol Selecting preset codes directly 1 While pressing the RECEI
Controlling the rest of your system11 52 En • The remote controls should be 2 cm to 5 cm apart. 5 Press the corresponding button on the other remote
Controlling the rest of your system1153EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolErasing all of the remote control presets This will erase all
Controlling the rest of your system11 54 En Programming a multi-operation or a shutdown sequence 1 While pressing the RECEIVER button, press SETUP .
Controlling the rest of your system11 55 EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol Using multi operations You can start multi operations with
Controlling the rest of your system11 56 En Use to choose the CYAN/E commands on a Satellite TV/TV menu.Satellite TV/TV Use to choose the GREEN/C
Controlling the rest of your system11 57 EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol Controls for other components This remote control can cont
Controlling the rest of your system11 58 En ENTER /DISC Chooses the disc. Multiple CD playerEjects the disc. MD playerUse as the ENTER button.VCRUs
Other connections12 59 EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol Chapter 12: Other connections Caution • Before making or changing the conne
Before you start016EnChapter 1:Before you startChecking what’s in the boxPlease check that you've received the following supplied accessories:• S
Other connections12 60 En • SP AB – Sound is output from speaker system A (up to 5 channels, depending on the source), the two speakers in speaker
Other connections12 61 EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol Caution • Make sure you use a parallel (not series, which are fairly uncomm
Other connections12 62 En • Use a 3-ringed miniplug SR+ cable 1 to connect the CONTROL IN jack of this receiver with the CONTROL OUT of your pla
Other Settings13 63 EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol Chapter 13: Other Settings The Input Assign menu You only need to make settings
Other Settings13 64 En 2 Select the number of the component video input to which you’ve connected your video component. The numbers correspond with t
Other Settings13 65 EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol Dual Mono Setup • Default setting: CH1 You can specify how dual mono encoded D
Additional information14 66 En Chapter 14: Additional information Troubleshooting Incorrect operations are often mistaken for trouble and malfunction
Additional information14 67 EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolNo sound from surround back speakers.• Refer to Speaker Setting on pag
Additional information14 68 En Resetting the main unit Use this procedure to reset all the receiver’s settings to the factory default. Use the front
Additional information1469EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolSpecificationsAmplifier section• Continuous power output (stereo)Front . .
5 minute guide02 7 EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol Chapter 2: 5 minute guide Introduction to home theater Home theater refers to th
Additional information14 70 En Furnished Parts Microphone (for Auto MCACC setup). . . . . . . . . 1 Dry cell batteries (AA size IEC R6) . . . . . . .
Additional information14 71 EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol .VSX_916.book.fm 71 ページ 2005年12月22日 木曜日 午後4時21分
Grazie per aver acquistato questo prodottoPioneer. Leggere attentamente questomanuale di istruzioni per familiarizzarsi conl’uso dell’apparecchio. Con
K058_ItSe si vuole eliminare questo prodotto, non gettarlo insieme ai rifiuti domestici. Esiste un sistema di raccolta differenziata in conformitàalle
Indice01 Prima di cominciareControllo dei contenuti della scatola. . . . . . . . 6Installazione delle batterie . . . . . . . . . . . . . . . 6Instal
English Italiano FrançaisNederlandsEspañolDeutsch10 Come fare le registrazioniCome fare una registrazione audio o video. . . . 4911 Controllo del rest
6ItCapitolo 1:Prima di cominciareControllo dei contenuti della scatolaControllare che siano stati inclusi i seguenti accessori in dotazione:• Impostaz
7ItEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolCapitolo 2:Guida di 5 minutiPresentazione del sistema home theaterHome theater riguarda l’uso di pis
8ItUso della Configurazione rapidaÈ possibile usare la Configurazione rapida per fare funzionare rapidamente il sistema solo premendo qualche pulsante
9ItEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolCapitolo 3:Impostazione rapida suono surroundImpostazione automatica del suono surround (MCACC)L’imp
5 minute guide02 8 En Using the Quick Setup You can use the Quick Setup to get your system up and running with just a few button presses. The receive
10It5 Accertarsi di aver selezionato ‘Normal (SB)’ poi premere ENTER. 1Cercare di stare il più possibile in silenzio dopo aver premuto ENTER. Il siste
11ItEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol• Speaker Setting – Dimensioni e numero degli altoparlanti collegati (vedere a pagina 42 per altri
12ItCapitolo 4:CollegamentoCome collegare i cavi Importante• Prima di effettuare o modificare i collegamenti, spegnere l’alimentazione e scollegare il
13ItEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolCollegamento di un lettore DVD e di un televisoreQuesta pagina mostra come collegare il lettore DVD
14ItCollegamento delle uscite analogiche multicanalePer la riproduzione Audio DVD e SACD il lettore DVD può essere provvisto di uscite analogiche a 5.
15ItEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolCollegamento di altri componenti audioIl numero e il tipo di collegamenti dipende dal tipo di compo
16ItTuttavia, il lettore DVD, la set-top box, ecc. devono essere in grado di emettere segnali audio di formato WMA9 Pro attraverso un’uscita digitale
17ItEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolUso delle prese video componentiLa qualità d’immagine fornita dal collegamento video component è su
18ItCollegamento delle antenneCollegare l’antenna AM a telaio e l’antenna FM a filo come segue. Per migliorare la ricezione e la qualità sonora, colle
19ItEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolCollegamento degli altoparlantiUn’impostazione completa di otto altoparlanti (incluso il subwoofer)
Quick surround sound setup03 9 EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol Chapter 3: Quick surround sound setup Automatically setting up for s
20ItAssicurarsi che il cavo dell’altoparlante da usare sia stato preparato correttamente, togliendo circa 10 mm dell’isolamento su ciascun filo e atto
21ItEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolVista generale dell’impostazione dell’altoparlanteVedi anche l’illustrazione dell’impostazione dell
22ItCapitolo 5:Controlli e displayPannello anteriore1 Tasti di selezione dell’ingressoPremere questo per selezionare una fonte d’ingresso.2 Indicatore
23ItEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol8Presa PHONESConsente di collegare la cuffia (se questa è collegata, gli altoparlanti non emettono
24ItSB – A seconda della fonte, si illumina quando viene rilevato un segnale con una codifica di canale posteriore surround.DIGITAL – S’illumina quand
25ItEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol21 Livello del volume principale22 Spie EQ canale MCACCQueste spie indicano il bilanciamento EQ per
26It4 Tasti di controllo del sintonizzatore/componente/SETUPI seguenti tasti (tranne quello SETUP) sono disponibili dopo aver selezionato il tasto MUL
27ItEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolAUTO SURR – Consente di selezionare la modalità Auto Surround (Riproduzione automatica a pagina 28)
28ItCapitolo 6:Ascolto del sistema Importante• Alcune funzioni spiegate in questa sezione non saranno possibili a seconda della fonte (ad esempio, PCM
29ItEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolCon le fonti multicanale, se avete collegato degli altoparlanti posteriori surround e selezionato S
Commentaires sur ces manuels