Operating InstructionsMode d’emploiBedienungsanleitungRMX-1000REMIX STATIONTABLE DE REMIXAGEREMIX-STATIONhttp://pioneerdj.com/support/The Pioneer webs
10EnAdjusting the input and output levels243511 INPUT LEVEL controlThis adjusts the audio level input to this unit.2 INPUT level indicatorThis display
11EnEnglishUsing the NUDGE functionThe [NUDGE (+, –)] button can be used to fine-adjust the cycle and tim-ing of the sound output from the X-PAD FX se
12En— The strength of the effect decreases as the control is turned counterclockwise from the center. The strength of the effect is minimum when the
13EnEnglishUsing the X-PAD FX function1 Press one of the [X-PAD FX] buttons.One of this unit’s internal sound sources or one of the sampled sound sou
14EnRELEASE FX section1231 RELEASE FX selector switchThis switches the type of RELEASE FX effect.2 RELEASE FX leverUse this to adjust the RELEASE FX e
15EnEnglishTypes of effectsTypes of SCENE FX effectsBPF ECHOThis function superimposes the input sound that has passed through the band pass filter on
16EnFrequencySCENE FX control Sets the cutoff frequency of the low pass filter.SUB PARAMETER 1 controlSets the echo sound’s delay time.SUB PARAMETER 2
17EnEnglishTRANS/ROLL TRANS: When turned counterclockwiseThis function cuts the input sound according to the multiplying factor of the beat set at t
Using the included softwareSoftware end user license agreementThis Software End User License Agreement (“Agreement”) is between you (both the individu
19EnEnglishUsing remixboxWhen the remixbox application installed on a computer is used, the set-tings of the parameters of this unit’s effects can be
2EnThank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. Af
Launching remixbox/Viewing the Operating InstructionsLog on as the user which was set as the computer’s administrator before using remixbox.The operat
21EnEnglishChanging this unit’s settingsChanging the MIDI settingsThe following buttons are used to change the MIDI settings:— [TAP] button: Used as t
MIDI assignment map! “CC” is the abbreviation of “control change”. A control change is a type of MIDI signal used to transmit various types of contro
23EnEnglishCategory SW Name SW Type MIDI MessagesMIDI button typeTrigger/ToggleNotesPlug-in controlOVERDUB (DELETE) button + ROLL buttonBTN Note 035 T
Additional informationTroubleshooting! Incorrect operation is often mistaken for trouble or malfunction. If you think that there is something wrong w
25EnEnglishBlock DiagramAbout trademarks and registered trademarks! Pioneer is a registered trademark of PIONEER CORPORATION.! Microsoft®, Windows Vi
2FrNous vous remercions d’avoir acquis un produit Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin de connaître la manière d’utiliser l’appa
3FrSi la fiche d’alimentation secteur de cet appareil ne convient pas à la prise secteur à utiliser, la fiche doit être remplacée par une appropriée.
4FrSommaireComment lire ce manuelLes noms d’écrans, de menus et de touches sont entre crochets dans ce manuel. (ex. canal [MASTER], menu [ON/OFF], [Fi
5FrFrançaisGuide de démarrage rapideCaractéristiquesCet appareil est une table de remixage pour DJ consistant en quatre sections effets. Il permet d’a
3EnIf the AC plug of this unit does not match the AC outlet you want to use, the plug must be removed and appropriate one fitted. Replacement and moun
6FrRaccordement des prises d’entrée/sortieVeillez à toujours éteindre les appareils et à débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur avant
7FrFrançais Pour le raccordement aux prises [MASTER OUT] de la table de mixage DJRLRLÀ la prise MASTER OUTLecteur DJLecteur DJTable de mixage DJAmpl
8FrPréparatifs pour l’emploi des effets1 Poussez l’interrupteur d’alimentation [ON, STANDBY] sur le panneau arrière de cet appareil pour le mettre en
9FrFrançaisFonctionnement21 8 63745511 Réglage des volumes des sons entrant et sortant (page 10)2 Réglage des paramètres BPM et QUANTIZE (page 10)3 Se
10FrRéglage des niveaux des sons entrant et sortant243511 Commande INPUT LEVELSert à ajuster le niveau sonore à l’entrée de cet appareil.2 Indicateur
11FrFrançaisUtilisation de la fonction NUDGELa touche [NUDGE (+, –)] être utilisée pour ajuster finement le cycle et le timing du son provenant de la
12Fr— La puissance de l’effet diminue lorsque la commande est tournée dans le sens antihoraire depuis la position centrale. La puissance de l’effet e
13FrFrançaisd’un objet métallique pourrait endommager le circuit interne et provoquer une panne.! Seules les cartes mémoire SD ou les cartes mémoire
14FrSection RELEASE FX1231 Sélecteur RELEASE FXIl sélectionne le type d’effet RELEASE FX.2 Poussoir RELEASE FXUtilisez-le pour ajuster l’effet RELEASE
15FrFrançaisTypes d’effetsTypes d’effets SCENE FXBPF ECHOCette fonction superpose le son entrant transitant par le filtre passe-bas au son entrant ori
4EnContentsHow to read this manualThe names of displays, menus, and buttons in this manual are enclosed in brackets. (e.g. [MASTER] channel, [ON/OFF],
16FrFréquenceCommande SCENE FX Règle la fréquence de coupure du filtre passe-bas.Commande SUB PARAMETER 1Règle le retard du son de l’écho.Commande SUB
17FrFrançais1/1 temps1/2 temps1/4 temps1/8 tempsTempsTRANS/ROLL TRANS : Rotation dans le sens antihoraireCette fonction coupe le son entrant selon l
Utilisation du logiciel fourniAccord de licence du logicielCet accord de licence du logiciel (“accord”) est entre vous (aussi bien la personne install
19FrFrançaisUtilisation de remixboxLorsque l’application remixbox installée sur un ordinateur est utilisée, le paramétrage des effets de cet appareil
Lancement de remixbox/Affichage du Mode d’emploiConnectez-vous sous le nom de l’utilisateur spécifié comme administra-teur de l’ordinateur avant d’uti
21FrFrançaisChangement des réglages de cet appareilChangement des réglages MIDILes touches suivantes sont utilisées pour changer les réglages MIDI :—
Tableau des attributions MIDI! “CC” est l’abréviation de “control change”. Un changement de commande est un type de signal MIDI utilisé pour transmet
23FrFrançaisCatégorie Nom SW Type SW Messages MIDIType de touche MIDIDéclenchement/BasculementRemarquesFX SETTINGSélecteur SETTING 1 (DEFAULT)SW Note
24FrInformations supplémentairesEn cas de panne! Une erreur de commande est souvent prise pour une anomalie de fonctionnement ou une panne. Si vous e
25FrFrançaisSchéma fonctionnelÀ propos des marques commerciales et des marques déposées! Pioneer est une marque déposée de PIONEER CORPORATION.! Micr
5EnEnglishQuick Start GuideFeaturesThis unit is a remixing station for DJs consisting of four effect sections. It allows tracks to be arranged in real
2DeVielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung gründlich durch, um sich mit der
3DeFalls der Netzstecker des Netzkabels dieses Gerätes nicht in die Zusatzsteckdose einer anderen Komponente passt, muss er gegen einen Netzstecker de
4DeInhaltZum Lesen dieser AnleitungDie Namen von Anzeigen, Menüs und Tasten sind in dieser Anleitung in eckigen Klammern angegeben. (z.B. Kanal [MASTE
5DeDeutschKurzanleitungMerkmaleDiese Einheit ist eine Remix-Station für DJs, bestehend aus vier Effekt-Sektionen. Sie erlaubt es, Tracks in Echtzeit m
6DeAnschließen an die Eingangs-/AusgangsbuchsenSchalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose, bevor Sie Gerä
7DeDeutsch Zum Anschließen an die Buchsen [MASTER OUT] des DJ-MixersRLRLZu MASTER OUT-BuchseDJ-PlayerDJ-PlayerDJ MixerEndstufenverstärker und Lautsp
8DeVorbereitungen zur Verwendung der Effekte1 Schieben Sie den Schalter [ON, STANDBY] an der Rückseite dieser Einheit in Stellung [ON].2 Prüfen Sie,
9DeDeutschBedienung21 8 63745511 Anpassen der Eingangs- und Ausgangspegel (Seite 10)2 Die Einstellungen von BPM und QUANTIZE vornehmen (Seite 10)3 Abs
10DeAnpassen der Eingangs- und Ausgangspegel243511 INPUT LEVEL-ReglerDies stellt die Audiopegeleingabe zu dieser Einheit ein.2 INPUT-PegelanzeigeDies
11DeDeutschVerwendung der NUDGE-FunktionDie Taste [NUDGE (+, –)] kann verwendet werden, um den Zyklus und das Timing der Sound-Ausgabe von der Sektion
6EnConnecting the input/output terminalsBe sure to turn off the power and unplug the power cord from the power outlet whenever making or changing conn
12Dedes Effekts ist minimal, während der Regler ganz gegen den Uhrzeigersinn gedreht wird.4 Drehen Sie den Regler [SUB PARAMETER 2].Dies stellt die S
13DeDeutschMetallgegenstände eingesteckt werden können die internen Schaltungen beschädigt und Fehlfunktionen verursacht werden.! Nur SD-Speicherkart
14DeRELEASE FX Sektion1231 RELEASE FX-WahlschalterDies schaltet den Typ des RELEASE FX-Effekts um.2 RELEASE FX-HebelVerwenden Sie dies, um den RELEASE
15DeDeutschTypen von EffektenTypen von SCENE FX-EffektenBPF ECHODiese Funktion überlagert den Eingabesound, der durch den Bandpassfilter gelaufen ist,
16DeFrequenzSCENE FX-Regler Stellt die Schwellenfrequenz des Tiefpassfilters ein.SUB PARAMETER 1-ReglerStellt die Verzögerungszeit des Echosounds ein.
17DeDeutsch1/1 Beat1/2 Beat1/4 Beat1/8 BeatZeitTRANS/ROLL TRANS: Beim Drehen gegen den UhrzeigersinnDiese Funktion schneidet den Eingabesound entspr
Verwendung der mitgelieferten SoftwareSoftware-LizenzvereinbarungDiese Software-Lizenzvereinbarung („Vereinbarung“) wird zwischen Ihnen (sowohl einem
19DeDeutschdieser Vereinbarung ausgeschlossen, während die restlichen Bestimmungen der Vereinbarung weiterhin voll in Kraft bleiben. Der Verzicht eine
Arbeitsplatz)] im Menü [Start], und doppelklicken Sie auf das [CD_menu.exe]-Icon.2 Wenn das CD-ROM-Menü angezeigt wird, wählen Sie [remixbox: Install
21DeDeutschÄndern der Einstellungen dieses GerätsÄndern der MIDI-EinstellungenDie folgenden Tasten werden zum Ändern der MIDI-Einstellungen verwendet:
7EnEnglish To connect to the DJ mixer’s [MASTER OUT] terminalsRLRLTo MASTER OUT terminalDJ playerDJ player DJ MixerPower amplifier and speakersTo au
MIDI-Zuweisungskarte! “CC” ist die Abkürzung von “control change”. Eine Steueränderung ist ein Typ von MIDI-Signal, das zum Übertragen verschiedener
23DeDeutschKategorie SW Name SW Typ MIDI-MeldungenMIDI-TastentypTrigger/ToggleHinweisePlug-In SteuerungOVERDUB (DELETE)-Taste + ROLL-TasteBTN Note 035
Zusätzliche InformationenStörungssuche! Bedienungsfehler werden oft irrtümlich für Störungen oder Ausfälle gehalten. Wenn Sie den Eindruck haben, das
25DeDeutschBlockdiagrammÜber Markenzeichen und eingetragene Markenzeichen! Pioneer ist ein eingetragenes Markenzeichen der PIONEER CORPORATION.! Micr
Technische DatenNetzteilStromversorgung ...100 V bis 240 V Wechselspannung, 50 Hz/60 HzNennstrom ...
Printed in / ImpriméPIONEER CORPORATION1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, JapanКорпорация Пайонир1-1, Си
8EnPreparations for using the effects1 Slide the [ON, STANDBY] switch on the rear panel of this unit to the [ON] position.2 Check that the [INPUT] a
9EnEnglishOperation21 8 63745511 Adjusting the input and output levels (page 10)2 Making the BPM and QUANTIZE settings (page 10)3 SCENE FX section (pa
Commentaires sur ces manuels