Pioneer DDJ-ERGO-V Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Audio Pioneer DDJ-ERGO-V. Инструкция по эксплуатации Pioneer DDJ-ERGO-V Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 35
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
DJ Контроллер
http://www.prodjnet.com/support/
На вебсайте Pioneer выше содержатся часто задаваемые вопросы, информация по программному
обеспечению и различные типы информации и услуг, позволяющих использовать данное изделие
более лучшим образом.
Инструкции по эксплуатации
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 34 35

Résumé du contenu

Page 1 - Инструкции по эксплуатации

DJ Контроллерhttp://www.prodjnet.com/support/На вебсайте Pioneer выше содержатся часто задаваемые вопросы, информация по программному обеспечению и ра

Page 2 - Содержание

10RuПодключенияПри подключении оборудования и изменении подключений питание должно быть отключенным.Используйте USB кабель, поставляемый с данным изде

Page 3 - До начала

11RuПодключенияФронтальная панельPHONES11 Терминал PHONESПодключите сюда наушники.Можно использовать стереофонические штекеры (Ø 6,3 мм) и стереофонич

Page 4 - Использование со снятыми

12RuНазвания деталей и функцииПанель управленияMOVE GRIDSHIFTMOVE GRIDRECF2 F3CUEVINYL KEYLOCKFUNCTIONTREE FLD OPENBROWSE VIEWPUSHMIXTEMPODJ CONTROLLE

Page 5 - Перед началом работы

13RuНазвания деталей и функции1 БраузерTREE FLD OPENBROWSE VIEWPUSHLOADGAINLOADGAIN12 2AB1 Поворотный селектор! Вращайте: Курсор перемещается в разд

Page 6

14Ru2 ДекаSHIFTMOVE GRIDF2 F3CUEVINYLKEYLOCKTEMPOF1AUTO LOOPSEARCHDECKFXSAMPLE VOLMASTER1SYNCDELETECONTROL 11234ON123FX123HOT CUE /SAMPLER PULSEMODETE

Page 7

15RuНазвания деталей и функции3 МикшерRECKFUNCTIONMIXDJ CONTROLLERLOWMIDCUEMASTERHIGAINLOWMIDHIGAINVOLCUEMASTER VOLAUX / MIC VOLПанель MIXER Панель VI

Page 8 - Подключение входных/

16Ru4 ЭффектDECKFXSAMPLE VOLDELETECONTROL 1ON123FX123HOT CUE /SAMPLER FILTERCA12Панель EFFECT1 346 7251 Ручка CONTROLВыберите тип эффекта.2 Ручки пара

Page 9

17RuНазвания деталей и функции5 СэмплерFXSAMPLE VOL1DELETE1234HOT CUE /SAMPLER 2Панель SAMPLER211 Кнопка SAMPLER! Нажмите: Запускает/приостанавливае

Page 10 - Подключения

18Ru6 ВидеоF2 F3F12 311 Ручка F1Регулирует видеоэффект.2 Кнопка F2! Нажмите: Включает и отключает видеопереход. Функция видеоперехода позволяет уст

Page 11 - Задняя панель

19RuОсновное управлениеЗапуск системыЗапуск данного аппарата1 Подключите данный аппарат к компьютеру через USB кабель.MASTER OUT1 (TRS)RLRLMASTER OUT

Page 12 - Названия деталей и функции

2RuСодержаниеКак следует читать данное руководствоВ данном руководстве названия экранов и меню, отображаемые на компьютерном экране, а также названия

Page 13 - 1 Браузер

20Ru! Если не нужно отображать экран [Website Identification] при запуске VirtualDJ, поставьте галочку для [Don’t show again].Запускается VIRTUAL DJ

Page 14 - MOVE GRID

21RuДополнительные операцииДополнительные операцииИспользование функции CUE1 В режиме паузы, нажав кнопку [CUE], установите точку метки на месте пауз

Page 15 - 3 Микшер

22RuИспользование функции EFFECTДля соответствующих дек можно применять отдельные аудиоэффекты.1 Вращая ручку [CONTROL], выберите тип эффекта.2 Нажм

Page 16 - 4 Эффект

23RuДополнительные операции! Тип видеоперехода можно переключать, нажимая кнопку [F2], удерживая нажатой кнопку [SHIFT].4 Нажмите кнопку [F3] для пр

Page 17 - 5 Сэмплер

24RuРедактирование сетки ударов! Данная функция управляется с компьютера. Она не может управляться с данного аппарата.1 Загрузите в деку дорожку, чь

Page 18 - 3 Кнопка F3

25RuСписок сообщений MIDIНа данном аппарате разделы браузера, деки, микшера и эффектов связаны с каналами MIDI, показанными ниже.! “n” является значе

Page 19 - Запуск системы

26RuНазвание переключателяСообщение MIDI (с данного аппарата на компьютер)ПримечанияКогда кнопка SHIFT отключенаКогда кнопка SHIFT включенаКнопка SYNC

Page 20 - Выход из системы

27RuСписок сообщений MIDIНазвание переключателяСообщение MIDI (с данного аппарата на компьютер)ПримечанияКогда кнопка SHIFT отключенаКогда кнопка SHIF

Page 21 - Дополнительные операции

28RuНазвание переключателяСообщение MIDI (с данного аппарата на компьютер)ПримечанияКогда кнопка SHIFT отключенаКогда кнопка SHIFT включенаCUE (Кноп

Page 22 - Использование функции VIDEO

29RuСписок сообщений MIDI4 ЭффектНазвание переключателяСообщение MIDI (с данного аппарата на компьютер)ПримечанияКогда кнопка SHIFT отключенаКогда кно

Page 23 - Другие функции

3RuДо началаДо началаСвойстваДанный аппарат, используя одинаковую с профессиональным DJ оборудованием Pioneer схему расположения рабочей панели, имеет

Page 24 - Анализ файлов

30RuНазвание переключателяСообщение MIDI (с данного аппарата на компьютер)ПримечанияКогда кнопка SHIFT отключенаКогда кнопка SHIFT включенаРучка FILTE

Page 25 - Список сообщений MIDI

31RuСписок сообщений MIDIНазвание индикатораСообщение MIDI (с компьютера на данный аппарат)ПримечанияКогда кнопка SHIFT отключенаКогда кнопка SHIFT вк

Page 26

32RuДополнительная информацияВозможные неисправности и способы их устранения! Зачастую неправильное срабатываение ошибочно воспринимается за неполадк

Page 27

33RuДополнительная информацияНеисправность Проверьте Способ устраненияОтсутствуют эффекты, для которых можно использовать кнопки параметров эффектов.—

Page 28

34RuТехнические характеристикиОбщий раздел – Основной блокЭлектропитание ... 5 В постоянного токаПотребл

Page 29

<DRU1001-A-RU>PIONEER CORPORATION1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, JapanКорпорация Пайонир1-1, Син-Огура, Сайвай-ку,

Page 30

4RuКомплект поставки! CD-ROM с программным обеспечением VIRTUAL DJ LE! CD-ROM с программным драйвером/инструкциями по эксплуатации! USB кабель! Пр

Page 31

5RuПеред началом работыУстановка програмного обеспеченияО программном обеспечении VIRTUAL DJ LEVIRTUAL DJ LE является приложением DJ от Atomix product

Page 32 - Дополнительная информация

6Ru6 Выберите тип установки для VIRTUAL DJ LE, затем щелкните по [Next].— При выборе [Typical] одновременно устанавливаются пла-гины и другие компон

Page 33

7RuПеред началом работыО программном драйвере (Windows)Данный программный драйвер является эксклюзивным драйвером ASIO для вывода аудиосигналов от ком

Page 34 - Корпорация Пайонир

8Ruоставшаяся часть будет оставаться в полной силе и эффек-тивности. Отказ какой- либо стороны от обязательств или нарушение этого Соглашения не приве

Page 35

9RuПеред началом работы! Достаточно большой размер буфера снижает риск выпадания звучания (прерывания звучания), но повышает вероятность задержки пер

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire