MULTI REPRODUCTORCDJ-2000NXSCDJ-2000nexushttp://rekordbox.com/Para hacer preguntas relacionadas con el rekordbox™, consulte el sitio de asistencia en
10EsInstalación rekordbox (Mac/Windows)Lea cuidadosamente Cuidados para la instalación del rekordbox (Mac/Windows) antes de instalar el rekordbox. P
11EsAntes de comenzarInstalación rekordbox (iOS/Android)Instale el rekordbox (iOS/Android) en el aparato portátil (teléfono inte-ligente, tableta, etc
12EsConexiones! Asegúrese de desconectar la alimentación y desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente siempre que haga o cambie con
13EsConexionesConexión a un mezclador con un solo puerto LANCuando conecte a un mezclador que solo tenga un puerto LAN usando un concentrador de conmu
14EsPRO DJ LINK (LINK Export)! Las pistas del rekordbox se pueden seleccionar y reproducir cuando el ordenador es llevado al interior de una cabina d
15EsConexionesAvisosPara usar al máximo las funciones de administración de archivos de música del rekordbox, ponga el número del canal del cable de en
16EsNombres y funciones de los controlesPanel de controlPLAY / PAUSECUESEARCHTRACK SEARCHFWDREVDIRECTIONUSBSTOPDISCSDUSBLINKrekordboxBROWSE TAG LIST
17EsNombres y funciones de los controlesc Botones HOT CUE (A, B, C, REC/CALL)Use esto para poner hot cues, reproducirlos y llamarlos.= Configuración
18EsD Botones CUE/LOOP CALL c(LOOP 1/2X), d(LOOP 2X)Use éstos para llamar a puntos cue y de bucle guardados.= Llamada a puntos cue o de bucle guardad
19EsNombres y funciones de los controlesPanel traseroPOWERCONTROL12Para conocer los terminales usados para las conexiones, vea Descripciones de los te
2EsContenidoCómo leer este manualEn este manual, los nombres de las pantallas y de los menús mostrados en la pantalla del ordenador, así como también
20EsPantalla de la unidad principalPantalla de reproducción normal7654321jihgfedc9a b8lkm1 CUELas posiciones de los puntos cue, los puntos de bucle y
21EsNombres y funciones de los controlesSección de visualización del dial jog123451 Visualización de la operaciónEsto indica la posición de reproducci
22EsFuncionamiento básicoConexión de la alimentación1 Haga todas las conexiones y luego conecte el cable de alimentación en una toma de corriente.=
23EsFuncionamiento básicoInserción y expulsión de tarjetas de memoria SD! No inserte ningún objeto que no sea una tarjeta de memoria SD en la ranura
24Es! Cuando se activa el cue automático, el disco hace una pausa en la posición de inicio de audio. En este caso, pulse [PLAY/PAUSEf] para iniciar l
25EsFuncionamiento básicoAjuste de la velocidad de reproducción (Control de tempo)Pulse el botón [TEMPO ±6/±10/±16/WIDE].El margen de ajuste de la bar
26EsBúsqueda superrápidaGire el dial jog mientras pulsa uno de los botones [SEARCH m, n].La pista avanza/retrocede rápidamente en el sentido en que se
27EsOperación avanzadaOperación avanzadaConfiguración de cue1 Durante la reproducción, pulse el botón [PLAY/PAUSE f].La reproducción hace una pausa.2
28EsAjuste preciso del punto de salida de bucle (ajuste de salida de bucle)1 Durante la reproducción de bucle, pulse el botón [LOOP OUT (OUT ADJUST)]
29EsOperación avanzada! La reproducción DJ se limita durante el uso de bucles de emer-gencia. Para cancelar los bucles de emergencia, cargue la pista
3EsAntes de empezar a usar la unidadAntes de empezar a usar la unidadCaracterísticasEsta unidad es un multirreproductor para DJ profesionales que ofre
30EsPara guardar puntos cue o puntos de bucle1 Conecte un aparato de almacenamiento (SD, USB) a esta unidad.2 Establezca el punto de cue o el punto
31EsOperación avanzadaPara poner el punto cue para el cue automáticoEl punto cue que va a ponerse como cue automático se puede seleccio-nar usando un
32EsBucle de tiempo de compás de slip1 Pulse el botón [SLIP].El modo cambia al modo de deslizamiento.2 Pulse y mantenga pulsado el tiempo de compás
33EsOperación avanzada! Durante la sincronización, el control de tempo con la barra desli-zante de tempo se desactiva y la visualización de velocidad
34Es Descripción de la pantalla451321Lista de contenidoEl contenido del medio seleccionado se visualiza.2Nivel más altoVisualiza el nombre de la car
35EsOperación avanzada— Cuando se examina la librería del rekordbox en un ordenador o aparato portátil— Mientras se examina la librería del rekordbo
36EsUso de bancos de hot cueLos bancos de hot cues que han sido establecidos de antemano con el rekordbox se pueden cargar como un juego en los botone
37EsOperación avanzada2Nombre del medioEl nombre del medio en el que está grabada la pista se visualiza aquí.3Foto de fondoParte del trabajo de arte r
38Es Para quitar todas las pistas1 Pulse el botón [TAG LIST].La lista de fichas se visualiza.2 Use el selector giratorio para seleccionar e introd
39EsCambio de los ajustesCambio de los ajustesAlmacenamiento de ajustes en un aparato de almacenamiento (SD, USB)Los ajustes [UTILITY] y otros ajustes
4EsEn casa o en un estudiorekordbox! Añada archivos de música a colecciones y analícelas.! Haga los preparativos en el rekordbox.En una discoteca o
40EsAjustes opcionalesMárgenes de configuraciónDescripcionesON AIR DISPLAYON*/OFFSelecciona el método de visualiza-ción cuando se conecta mediante PRO
41EsCambio de los ajustes1 Visualice la pantalla [UTILITY].= Visualización de la pantalla [UTILITY] (pág.39)2 Use el selector giratorio para selecc
42Esordenador. Espere hasta que aparezca el mensaje [Los dispositivos están listos para usarse].! Cuando lo instale en Windows XP— [¿Desea que Window
43EsUso de otras marcas de software de DJUso de otras marcas de software de DJOperación del software DJ mediante interfaz MIDIEsta unidad envía tambié
44EsLista de mensajes MIDINombre de interruptorTipo de interruptorMensajes MIDINotasMSBJOG (TOUCH)— Bn 10 ddUn valor lineal correspon-diente a la velo
45EsInformación adicionalInformación adicionalSolución de problemas! La operación incorrecta se confunde a menudo con un problema o un fallo de funci
46EsProblema Verificación RemedioLos puntos cue o los bucles de las pistas guardadas en un aparato de almacenamiento (SD, USB) no se visualizan.¿Fue p
47EsInformación adicionalMensaje de errorCuando esta unidad no funciona normalmente aparece un código de error en la pantalla. Consulte la tabla de ab
48EsCuidados para el usoAcerca de la condensaciónEn invierno pueden formarse gotas de agua (condensación) dentro de la unidad (en las partes de funcio
49EsInformación adicionalAcerca de las marcas de fábrica y marcas registradas! Pioneer y rekordbox son marcas de fábrica o marcas registradas de PION
5EsAntes de comenzarFuentes compatiblesEsta unidad es compatible con las fuentes enumeradas más abajo.! Discos (la página 5)! Aparatos USB (la págin
6Es Acerca de los discos de 8 cmLos discos de 8 cm no se pueden reproducir. No monte adaptadores de 8 cm en discos y luego los reproduzca en esta un
7EsAntes de comenzarFormatos de archivos de música reproduciblesEsta unidad es compatible con archivos de música de los formatos mostrados abajo.TipoE
8EsFunciones que se pueden usar en combinación con un ordenadorAcerca del CD-ROM incluidoEsta unidad se puede usar en combinación con un ordenador cua
9EsAntes de comenzarbeneficios, ingresos, negocios, ahorros, datos, uso o gastos de adquisición sustitutiva, incluso si se advirtió de la posibilidad
Commentaires sur ces manuels