Pioneer Premier PRS-D1000M Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Amplificateurs audio Pioneer Premier PRS-D1000M. Pioneer Premier PRS-D1000M User's Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 8
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Setting the Unit <ENGLISH>
Thank you for purchasing this PIONEER
product. Before attempting operation, be
sure to read this manual.
In case of trouble
When the unit does not operate properly,
contact your dealer or the nearest autho-
rized PIONEER Service Station.
About This Product
This product is a class D amplifier for the
subwoofer. If both L (left) and R (right)
channels are connected to the RCA input
of this product, output is mixed because
this product is a mono amplifier.
CAUTION
Never replace the fuse with one of greater
value or rating than the original fuse. Use
of an improper fuse could result in over-
heating and smoke and could cause dam-
age to the product and injury including
burns.
WARNING
•Always use the special red battery and ground
wire [RD-223] and [RD-222], which are sold sep-
arately. Connect the battery wire directly to the
car battery positive terminal (+) and the ground
wire to the car body. There is the risk of a fuse
burning out if only one of these is connected.
Do not touch the amplifier with wet hands.
Otherwise you may get an electric shock. Also, do
not touch the amplifier when it is wet.
•For traffic safety and to maintain safe driving
conditions, keep the volume low enough so that
you can still hear normal traffic sound.
Check the connections of the power supply and
speakers if the fuse of the separately sold battery
wire or the amplifier fuse blows. Detect the cause
and solve the problem, then replace the fuse with
another one of the same size and rating.
•To prevent malfunction of the amplifier and
speakers, the protective circuit will cut the power
supply to the amplifier (sound will stop) when an
abnormal condition occurs. In such a case, switch
the power to the system OFF and check the
connection of the power supply and speakers.
Detect the cause and solve the problem.
Contact the dealer if you cannot detect the cause.
•To prevent an electric shock or short-circuit
during connection and installation, be sure to
disconnect the negative (–) terminal of the battery
beforehand.
Confirm that no parts are behind the panel when
drilling a hole for installation of the amplifier. Be
sure to protect all cables and important equipment
such as fuel lines, brake lines and the electrical
wiring from damage.
DO NOT allow amplifier to come into contact
with liquids due to, for example, the location
where the amplifier is installed. Electrical shock
could result. Also, amplifier and speaker damage,
smoke, and overheating could result from contact
with liquids. In addition, the amplifier surface and
the surface of any attached speakers could become
hot to the touch and minor burns could result.
Before Using This Product <ENGLISH>
Published by Pioneer Corporation.
Copyright © 2006 by Pioneer Corporation.
All rights reserved.
Publicado por Pioneer Corporation.
Copyright © 2006 Pioneer Corporation.
Todos los derechos reservados.
Printed in China
Impreso na China
<CRD4121-A/U> ES<KMINX> <06C00000>
CLASS D MONO AMPLIFIER
AMPLIFICADOR MONOFÓNICO DE
CLASE D
Owner’s Manual
PRS-D1000M
Manual del Propietario
PIONEER CORPORATION
4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium
TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936
TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia
TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada
TEL: 1-877-283-5901
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso
Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000
TEL: 55-9178-4270
Gain Control
If the sound level is too low, even when the volume of the car stereo used along with this
power amplifier is turned up, turn gain control clockwise. If the sound distorts when the vol-
ume is turned up, turn the gain control counter-clockwise.
•When using with an RCA equipped car stereo (standard output of 500 mV), set to the NORMAL
position. When using with an RCA equipped Pioneer car stereo with max. output of 4 V or more,
adjust level to match the car stereo output level.
If you hear too much noise when using the speaker input terminals, turn the gain control
counter-clockwise.
Power Indicator
The power indicator
lights when the power
is switched on.
Terminal Cover
Before setting up the unit, unfasten the
screws with a 4 mm hexagonal wrench
and remove the terminal cover.
Bass Boost Control
You can select a bass boost level from
0, 6, 9 and 12 dB.
For instruction of connecting the bass
boost remote control to the amplifier,
see the “Connection Diagram” section.
BFC (Beat Frequency Control)
Switch
BFC switch is on the bottom of the
unit. If you hear a beat while listening
to an AM broadcast with your car
stereo, change the BFC switch using a
small standard tip screwdriver.
Input Switch
It is possible to input from a car stereo external output or a car stereo speaker output. Switch
the input switch before turning on the power. Since switching the input switch while the
power is on can cause a loud noise to be emitted from the speakers, the power is turned off
by a protection function. When using an external output, slide the switch to the left. For con-
nection instructions, see the “Connection Diagram” section. When using a speaker output,
slide the switch to the right. In this case, it is necessary to use the supplied speaker input
wire with RCA pin cord. For details, see the “Using the Speaker Input” section.
MODE SELECT Switch
You can select amplifier’s sync mode from MASTER, SYNC and SYNC INV. Set the MODE SELECT
switch to the MASTER position when using one amplifier only. When using synchronously connecting
two or more of these amplifiers in combination, set the first amplifier to MASTER, and set the remain-
ing amplifiers to SYNC or SYNC INV according to the manner in which they are connected. The only
time the amplifier is switched to the SYNC INV mode is when amplifiers are synchronously connected
with the ex. bridge.
When switching to the SYNC INV mode, the seal over the MODE SELECT switch must be peeled off
and you can find SYNC INV switch. Peel off the seal after checking that connections are correct. See
the “Connecting the Speaker Wires” section for details on the MODE SELECT switch.
POWER MODE Switch
When using speakers with synthetic impeadance 2
to 8
, slide the switch to the right
(NORMAL). When using speakers with synthetic impeadance from 1
to less than 2
,
slide the switch to the left (HI-CURRENT). These settings are only used when using a single
amplifier. See the “Connecting the Speaker Wires” section when combining the use of multi-
ple amplifiers.
If the speaker impedance exceeds 2
(4
when using ex. bridge), although the POWER
MODE switch be may set to the HI-CURRENT position, setting to the NORMAL position
makes it possible to enjoy high power sound.
Subsonic Select Switch
The subsonic filter cuts inaudi-
ble frequencies below 20 Hz to
eliminate unwanted vibrations
and minimize power loss.
Cut Off Frequency Control for LPF
You can select a cut off frequency from 40 Hz to 240 Hz.
CRD4121A_Eng 3/29/06 7:39 PM Page 1
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 7 8

Résumé du contenu

Page 1 - PRS-D1000M

Setting the Unit <ENGLISH>Thank you for purchasing this PIONEERproduct. Before attempting operation, besure to read this manual.In case of troub

Page 2 - Connection Diagram

Connecting the Power Terminal•Always use the special red battery and groundwire ([RD-223] and [RD-222]), which are soldseparately. Connect the battery

Page 3 - Connecting the Speaker Wires

Connecting the Unit <ENGLISH>Connecting the Speaker WiresConnect the speaker leads and set MODE SELECT switch and POWER MODE switch to suit the

Page 4 - Installation <ENGLISH>

Specifications <ENGLISH>Power source ... 14

Page 5

Ajuste de esta unidad <ESPAÑOL>Antes de usar este producto <ESPAÑOL>Muchas gracias por la adquisición de esteproducto PIONEER. Antes de tr

Page 6

Conexión del terminal de alimentación• Siempre utilice el cable de batería rojo especial ylos cables de tierra ([RD-223] y [RD-222]), vendi-dos separa

Page 7

Conexión de la unidad <ESPAÑOL>Conexión de los cables de altavocesConecte los hilos de altavoz y ajuste el interruptor MODE SELECT y el interrup

Page 8 - Instalación <ESPAÑOL>

PRECAUCION• No lo instale en:—Donde podría lesionar al conductor o a lospasajeros si se detiene el vehículo brusca-mente.—Donde podría interferir con

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire