Pioneer PL-990 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Acoustique Pioneer PL-990. Pioneer PL-990 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 26
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
№ F>lONEER'
Ttie Art ot Entertainment
STEREO TURNTABLE
PLATINE STEREOPHONIQUE
STEREO PLATTENSPIELER
GIRADISCHI STEREOFONICO
STEREO DRAAITAFEL
STEREOSKIVSPELARE
GIRADISCOS ESTEREOFÓNICO
GIRADISCOS ESTEREOFÓNICO
Operating Instructions
Mode d'empioi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Manual de instrucciones
Manual de instrugóes
English
WARNING : то PREVENT FIRE OR SHOCK
HAZARD. DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO
RAIN OR MOISTURE.
ATTENTION: afin de prevenir tous
RESCUES DE CHOC ELECTRIQUE OU DE DEBUT
D'INCENDIE. NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A
L'HUMIDITE OU A LA PLUIE.
WARNUNG : им EINEN BRAND ODER
STROMSCHLAG ZU VERMEIDEN. DIESES GERÄT
NICHT REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN.
AVVERTENZA: PER EVITARE IL RISCHIO
Dl FIAMME О SCOSSE ELETTRICHE. NON
ESPORRE QUESTO APPARECCHIO ALLA PIOGGIA
О ALL'UMIDITÀ.
WAARSCHUWING : VERMINDER DE
KANS OP EEN ELEKTRISCHE SCHOK OF BRAND
EN STEL НЕТ TOESTEL NIET AAN REGEN OF
VOCHT BLOOT.
VARNING: UTSATT ALDRIG APPARATEN
FÔR REGN ELLER FUKT FÔR ATT UNDVIKA RISK
FÔR BRAND ELLER ELEKTRISKA STÔTAR.
ADVERTENCIA : PARA EVITAR
INCENDIOS Y DESCARGAS ELÉCTRICAS. NO
EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA
HUMEDAD.
ADVERTENCIA: a fim de evitar о
PERIGO DE INCÈNDIO OU CHOQUE ELÉCTRICO.
NÂO EXPONHA O APARELHO À CHUVA OU
HUMIDADE.
THE POWER SWITCH IS SECONDARY CONNECTED AND
THEREFORE DOES NOT SEPARATE THE UNIT FROM MAINS
POWER IN THE STANDBY (TONEARM IS ON THE ARMREST)
POSITION.
L'INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION EST RACCORDE
SECONDAIREMENT ET PAR CONSEOUENT NE SEPARE PAS
L'APPAREIL DE L'ALIMENTATION SECTEUR SUR LA POSITION
D'ATTENTE (LE BRAS DE LECTURE EST POSE SUR LE
REPOSE-BRAS).
DER NETZSCHALTERIST MIT DEN SEKUNDÄRWICKLUNGEN
VERBUNDEN UND TRENNT DAHER IN DER
BEREITSCHAFTSPOSITION DAS GERÄT NICHT VOM NETZ
(DER TONARM BEFINDET SICH IN DER RUHESTELLUNG).
L'INTERRUTTORE DI ALIMENTAZIONE E COLLEGATO AD UN
CIRCUITO SECONDARIO E OUINDI, NELLA POSIZIONE DI
ATTESA (STANDBY), NON SEPARA L'UNITÀ DALLA PRESA DI
CORRENTE (IL BRACCIO DEL GIRADISCHI SI TROVA SUL
SUPPORTO DEL BRACCIO).
DE SPANNINGSSCHAKELAAR IS AANGESLOTEN OP НЕТ
SEKUNDAIRE CIRCUIT EN SCHAKELT DE NETVOEDING NAAR
НЕТ TOESTEL NIET ALS U DE SCHAKELAAR IN DE STAND
STANDBY ZET (DE TOONARM BEVINDT ZICH IN DE
ARMSTEUN-POSITIE).
STROMBRYTAREN AR SEKUNDART KOPPLAD OCH
AVSKILJER DÄRFÖR INTE APPARATEN FRÀN NÄTET I
BEREDSKAPSLÀGE (STANDBY) (TONARMEN I
TONARMSSTÖDET).
EL INTERRUPTOR DE LA ALIMENTACION ESTA CONECTADO
EN SECUNDARIO Y POR LO TANTO NO DESCONECTA AL
APARATO DE LA RED DE ALIMENTACION CUANDO ESTA EN
LA POSICION DE ALERTA (STANDBY) (EL BRAZO ESTÁ SOBRE
EL SOPORTE).
O INTERRUPTOR DE ALIMENTACAO FICA LIGADO
SECUNDARIAMENTE NO MODO DE ESPERA, E PORTANTO,
A UNIDADE NAO É DESLIGADA DA REDE ELEÉCTRICA (O
BRACO DA AGULHA ESTÁ NA POSICÁO DE DESCANSO).
Français
Deutsch
Italiano
Nederlands
Svenska
Espaiñol
Poutugués
IMPORTANT
A
The lightning flash with arrowhead, within an equilateral
triangle, is intended to alert the user to the presence of
uninsulated ’dangerous voltage’ within the product's
enclosure that may be of sufficient magnitude to
constitute a risk of electric shock to persons.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION:
TO PREVENTTHE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL
A
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 25 26

Résumé du contenu

Page 1 - IMPORTANT

№ F>lONEER'Ttie Art ot EntertainmentSTEREO TURNTABLE PLATINE STEREOPHONIQUE STEREO PLATTENSPIELER GIRADISCHI STEREOFONICO STEREO DRAAITAFEL ST

Page 2 - PRECAUTIONS

TROUBLESHOOTINGMost problems can be easily solved, as described in this chart. If trouble persists, consult your PIONEER authorized service center or

Page 3 - NOMI DEI COMPONENTI

DEPANNAGELa plupart des problèmes contacter votre centre depeuvent être résolus facilement, comme indiqué dans ce tableau. Si le problème ne peut pas

Page 4 - • Abbildung zeigt PL-J2500

FEHLERBEHEBUNGDie meisten Probleme lassen sich anhand dieser Liste lösen. Läßt sich die Störung nicht beseitigen, wenden Sie sich bitte an Ihr PIONEER

Page 5 - PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE

RICERCA GUASTILa maggior parte dei problemi possono venire risolti facilmente nel modo descritto in questa scheda. Se il disturbo persiste, consultare

Page 6 - FONCTIONNEMENT

Dit Produkt voldoet aan de laagspanningsrichtlijn (73/23/EEC), de EMC-richtlijnen (89/336/EEC en 92/31/EEC) en de CE- markeringsrichtlijn (93/6

Page 7 - FUNZIONAMENTO

BENAMINGEN VAN ONDERDELENDELARNOMBRE DE LAS PARTES NOMES DAS PEÇAS© AC-voedingskabel @ 17cm EP-plaatadapter @ Draaiplateau © Stofkap ® Aansluitkabel ®

Page 8 - ENTRETIEN

Opstelling• De illustratie toont de PL-J2500Montering• Illustrationen visar PL-J2500Armado• La ilustración muestra el modelo PL-J2500Montagem• A i

Page 9 - WARTUNG MANUTENZIONE

ALVORENS TE BEDIENENOPSTELLING Plaats de bijgeleverde draaitafel op het hoofdtoestel (uitsluitend de PL-990).U] Houd het lintbandje ® vast dat op de

Page 10 - SPECIFICATIONS

BEDIENINGANVANDNINGAUTOMATISCHE WEERGAVE @• LP-platen van 30cm en EP-platen van 17cm kunnen automatisch worden afgespeeld.Q] Open de stofkap,[U Leg d

Page 11 - FICHE TECHNIQUE

OPERACIÓN FUNCIONAMENTOREPRODUCCIÓN AUTOMÁTICA SLEITURA AUTOMÁTICAA• Los discos de 30 cm y 17 cm pueden ser reproducidos automáticamente.Q] Abra la c

Page 12 - TECHNISCHE DATEN

This product complies with the Low Voltage Directive (73/23/ EEC), EMC Directives (89/336/EEC, 92/31/EEC) and CE Marking Directive (93/68/EEC)

Page 13 - CARATTERISTICHE TECNICHE

BEDIENING (PL-990)ANVÄNDNING (PL-990)+ SPEED ADJUST-45 [ 33 [50Hz>60Hz>50Hzo60Hz>T~~nTOERENTALREGELING - SPEED ADJUST (ENKEL PL-990)De wee

Page 14 - PRECAUQÓES DE MANUSEAMENTO

OPERACIÓN (PL-990) FUNCIONAMENTO (PL-990)AJUSTE DE LA VELOCIDAD (SOLAMENTE EL PL-990) \Ë\AJUSTAMENTO DE VELOCIDADE (APENAS PL-990) \Ë\La velocida

Page 15 - BENAMINGEN VAN ONDERDELEN

FOUTDETECTIEDe meeste Problemen kennen gemakkelijk worden opgelost, zoals beschreven onderhoudscentrum van PIONEER of tot uw verdeler als het

Page 16 - Du/Sw/Sp/Po

FELSÖKNINGDe fiesta problem kan enkelt losas enligt anvisningarna i nedanstáende schema. Kontakta en PIONEER-reparator/Sterforsaljare om problem sku

Page 17 - FUNCIONAMENTO

LOCALIZACIÓN DE FALLASLa mayoría de los problemas pueden solucionarse fácilmente, como se describe en esta tabla. Si el problema persiste, consulte a

Page 18 - ANVANDNING

DETECÇÀO E RESOLUÇÂO DE PROBLEMASA maior parte dos problemas pederá ser facilmente resolvida, conforme se descreve no quadro. Se os problemas persisti

Page 19 - OPERACIÓN FUNCIONAMENTO

POWER-CORD CAUTIONHandle the power cord by the plug. Do not pull out the plug by tugging the cord and never touch the power cord when you

Page 20 - UNDERHÂLL

NAMES OF PARTSBEZEICHNUNGEN DER TEILENOMENCLATURENOMI DEI COMPONENTI© AC power cord©Cordon d'alimentation secteur@ 17cm EP record adaptor@Adaptat

Page 21 - MANUTENÇÂO

Assembly• Illustration shows the PL-J2500Montage• L'illustration représente le modèle PL-J2500Montage• Abbildung zeigt PL-J2500Montaggio• L&a

Page 22 - SPECIFICATIES

BEFORE OPERATINGAVANT D'UTILISER L'APPAREILASSEMBLY Please install the accessory turntable on the main unit (only PL- 990).D] Hold the r

Page 23 - TEKNISKA DATA

OPERATIONFONCTIONNEMENTAUTOMATIC PLAY AALECTURE AUTOMATIQUEA• 30-cm LP records and 17-cm EP records can be played automatically.U] Open the dust cove

Page 24 - ESPECIFICACIONES

BETRIEBFUNZIONAMENTOIIIIAUTOMATIKBETRIEB [Ä]• 30-cm LPs und 17-cm EPs können automatisch abgespielt werden.RIPRODUZIONE SONORA AUTOMATICAmöffnen Sie d

Page 25 - ESPECIFICAÇÔES

OPERATION (PL-990)FONCTIONNEMENT (PL-990)SPEED ADJUSTMENT (ONLY PL-990) [EThe playback speed can be adjusted for the PL-990.• The speed increases whe

Page 26 - All rights reserved

BETRIEB (PL-990)FUNZIONAMENTO (PL-990)JUSTIEREN DER GESCHWINDIGKEIT (NUR PL-990) UREGOLAZIONE VELOCITA' (SOLO PL- 990) \EBeim PL-990 kann die W

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire