Pioneer DEH-P9650MP Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Acoustique Pioneer DEH-P9650MP. Pioneer DEH-P9650MP User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 221
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - DEH-P9650MP

Operation ManualMulti-CD control DSP High power CD/MP3/WMAplayer with FM/AM tunerDEH-P9650MPEnglishPortuguês (B)Español

Page 2 - Contents

Head unit (front panel close)1 EJECT buttonPress to eject a CD from your built-in CDplayer.2 CLOCK buttonPress to change to the clock display.3 PAUSE

Page 3

Reproducción de un CD123Se puede usar esta unidad para controlar un re-productor de CD múltiple, que se vende por se-parado.A continuación se indican

Page 4

1 Presione DIRECT.Se visualiza en el display el área para ingresarel número de pista.2 Presione los botones NUMBER para in-gresar el número de la pist

Page 5

1 Presione FUNCTION para seleccionarPlay mode.Presione FUNCTION hasta que Play modeaparezca en el display.2 Presione c o d para seleccionar lagama de

Page 6 - Before You Start

NotaUna vez finalizada la exploración de pistas o dis-cos, volverá a comenzar la reproducción normalde las pistas.Pausa de la reproducciónde un CDLa p

Page 7 - Installing the battery

1 Reproduzca el CD que desea progra-mar.Presione a o b para seleccionar el CD.2 Presione OPEN para abrir la carátula.3 Presione FUNCTION y mantenga pr

Page 8 - Display indication

3 Presione FUNCTION y mantenga presio-nado hasta que Title input aparezca en eldisplay. Presione FUNCTION para seleccio-nar ITS memory.Después de que

Page 9 - About basic displays

# Al reproducir un disco CD TEXT en un repro-ductor de CD múltiple compatible con este tipode disco, no podrá cambiar a Title input. El títulodel disc

Page 10 - Whats What

Visualización de títulos dediscos CD TEXT1 Presione OPEN para abrir la carátula.2 Presione DISPLAY.Presione DISPLAY repetidamente para cam-biar entre

Page 11 - Head unit (front panel open)

5 Presione a o b para desplazarse por lalista de títulos de las pistas.# Si no se grabaron títulos de las pistas en undisco, se visualizará No T.Title

Page 12 - Remote control

Modos de funcionamientoEsta unidad ofrece dos modos de funciona-miento: el modo de red de 3 vías (NW) y elmodo estándar (STD). Se puede cambiar entrel

Page 13 - Power ON/OFF

Head unit (front panel open)These buttons listed below can be operatedonly when the front panel opened.b ENTERTAINMENT buttonPress to change to the en

Page 14 - Listening to the radio

Modo EstándarAjuste sencillo del sistema deaudioLas siguientes funciones le permiten ajustarcon facilidad el sistema de audio de acuerdocon las caract

Page 15

Introducción a los ajustesde audio11 Visualización de audioMuestra el estado de los ajustes de audio.1 Presione OPEN para abrir la carátula.2 Presione

Page 16

Uso del selector de posiciónUna manera de garantizar un sonido más na-tural consiste en posicionar con claridad laimagen estéreo, colocándola en el ce

Page 17 - Built-in CD Player

Uso de la alineación temporalLa alineación temporal le permite ajustar ladistancia que existe entre cada altavoz y la po-sición del oyente.1 Presione

Page 18

124351 Altavoz delantero izquierdo2 Altavoz delantero derecho3 Altavoz trasero derecho4 Altavoz trasero izquierdo5 Altavoz de subgravesAltavoz delante

Page 19

! El filtro de paso bajo (LPF) corta las fre-cuencias (altas ) por encima de la frecuen-cia definida, lo que permite que pasen lasfrecuencias bajas.Ni

Page 20 - Entering disc titles

Silenciamiento del altavoz (filtro)Se puede silenciar cada altavoz (filtro). Al si-lenciar un altavoz (filtro), no se emitirá sonidopor ese altavoz.!

Page 21 - Using CD TEXT functions

7 Presione c o d para ajustar la pendien-te del altavoz (filtro) seleccionado.Cada vez que se presiona c o d, se seleccionala pendiente en el siguient

Page 22 - Selecting tracks from the

Ajuste de la pendiente deatenuación del filtro de paso bajoCuando la salida de subgraves está activada,se puede ajustar la continuidad del sonidoentre

Page 23 - MP3/WMA/WAV Player

# Si se define la pendiente en 0 dB/oct. (Pass),la señal de audio ignorará el filtro y éste no ten-drá ningún efecto.3 Presione AUDIO para seleccionar

Page 24 - Selecting a track directly in

Remote controlOperation is the same as when using the but-tons on the head unit.f VOLUME buttonsPress to increase or decrease the volume.g PGM buttonP

Page 25

# Aparece Please set Auto EQ. Esto indica queno se puede activar el autoecualizador si no sehan realizado los ajustes TA y EQ automáticos.Llamada de l

Page 26

ajustes cuando la curva CUSTOM2 está se-leccionada, la curva CUSTOM2 se actuali-zará.1 Llame la curva de ecualización quedesea ajustar.Consulte Llamad

Page 27 - WMA disc

Uso del niveladorautomático de sonidoAl conducir su automóvil, los ruidos en elvehículo cambian de acuerdo con la velocidadde conducción y las condici

Page 28 - When playing back a WAV disc

! La unidad externa 1 y la unidad externa 2 sedefinen automáticamente con el mismo ajus-te del nivel de fuente.TA y EQ automáticos(alineación temporal

Page 29

! Cuando esta unidad está conectada a unamplificador de potencia con un filtro depaso bajo (LPF), desactive el LPF del ampli-ficador antes de realizar

Page 30 - Multi-CD Player

4 Seleccione la posición del asiento enque está colocado el micrófono.Consulte Uso del selector de posición en la pá-gina 112.# Si no se selecciona ni

Page 31

Configuración de losajustes iniciales1Se puede realizar la configuración inicial delos diferentes ajustes de esta unidad.1 Visualización de funciónMue

Page 32

3 Presione a o b para ajustar el reloj.Al presionar a se aumentarán los dígitos delas horas o los minutos seleccionados. Al pre-sionar b se disminuirá

Page 33 - Using ITS playlists

1 Presione FUNCTION para seleccionarDigital ATT.Presione FUNCTION repetidamente hasta queDigital ATT aparezca en el display.2 Presione c o d para camb

Page 34 - Using disc title functions

2 Presione c o d para seleccionar el pasode sintonía de AM.Al presionar c o d se cambiará el paso de sin-tonía de AM entre 9 kHz y 10 kHz. El paso des

Page 35

Turning the unit on% Press SOURCE to turn the unit on.When you select a source the unit is turnedon.Selecting a sourceYou can select a source you want

Page 36 - Selecting discs or tracks

Uso del modo inversoSi no se realiza ninguna operación en unos 30segundos, las indicaciones de la pantalla co-mienzan a invertirse y siguen haciéndolo

Page 37 - Audio Adjustments

Activación y desactivaciónde la visualización del relojSe puede activar y desactivar la visualizacióndel reloj.% Presione CLOCK para activar o desacti

Page 38 - Introduction of audio

6 Mueva el cursor a la última posiciónpresionando d después de ingresar eltítulo.Al presionar d una vez más, el título ingresa-do se almacena en la me

Page 39 - Using balance adjustment

ImportanteUna vez que haya iniciado el proceso de regraba-ción, no cierre la carátula ni desconecte la llavede encendido del automóvil hasta que final

Page 40 - Using the time alignment

Cambio del menú de funciones% Durante la reproducción de un DVD,presione FUNCTION para visualizar losnombres de las funciones.Presione FUNCTION repeti

Page 41 - About the network

Comprensión de losmensajes de error delreproductor de CDincorporadoCuando se presentan problemas durante la re-producción de un CD, puede aparecer unm

Page 42

Comprensión de losmensajes de error durantela regrabación devisualizaciones deentretenimientoCuando se presentan problemas durante la re-grabación de

Page 43

! Si se usa un calefactor en el invierno, sepuede condensar humedad en las piezasinternas del reproductor de CD. La hume-dad condensada puede causar u

Page 44 - Using subwoofer output

! Los ficheros MP3/WMA/WAV no son com-patibles con la transferencia de datos enformato Packet Write.! Se pueden visualizar, como máximo, 64 ca-ractere

Page 45 - Using the high pass filter

 Windows Media Audio 9 Lossless Windows Media Audio 9 VoiceInformación adicional sobre WAV! Esta unidad reproduce ficheros WAV codifi-cados en los f

Page 46 - Recalling equalizer curves

Listening to the radio12345These are the basic steps necessary to operatethe radio. More advanced tuner operation isexplained starting on the next pag

Page 47 - Adjusting 13-band graphic

Planilla de valores de ajuste del DSPModo de red de 3 víasAjuste de redFiltro Low LPF Mid HPF Mid LPF High HPFFrecuencia de corteNivelPendienteFaseAju

Page 48

GlosarioEtiqueta ID3Es un método para incorporar información re-lacionada con las pistas en un fichero MP3.Esta información incorporada puede consisti

Page 49 - Auto TA and EQ (auto-time

PCM lineal (LPCM)/Modulación decódigos de impulsoEsta sigla significa Linear Pulse Code Modu-lation (modulación lineal de códigos de im-pulso) y rep

Page 50

EspecificacionesGeneralesFuente de alimentación nominal... 14,4 V CC(gama de tensión permisi-ble: 12

Page 51

Sintonizador de FMGama de frecuencias ... 87,5  108,0 MHzSensibilidad utilizable ... 8 dBf (0,7 µV/75 W, mono,Señal/ruido: 30 dB)Umb

Page 52 - Initial Settings

Agradecemos por você ter adquirido este produtoPioneer.Leia as instruções de operação a seguir para saber como operar corretamente oseu modelo. Ao ter

Page 53

Utilização de compressão e BMX 172Seleção do método de busca 172Busca a cada 10 faixas na pasta atual 173Ativação da exibição de identificação 173Visu

Page 54

Utilização do equalizador automático194Chamada das curvas do equalizador damemória 195Ajuste das curvas do equalizador 195Ajuste do equalizador gráfic

Page 55 - Switching the Ever Scroll

Modo padrão216Curvas do equalizador 216Termos 217Especificações 219ConteúdoPtbr148

Page 56 - Other Functions

Sobre o display em váriosidiomasEsta unidade permite selecionar o idioma dodisplay OEL. Consulte Seleção do idioma dodisplay na página 202 para saber

Page 57

Introduction of advancedtuner operation11 Function displayShows the function status.1 Press OPEN to open the front panel.2 Press FUNCTION to display t

Page 58 - Introduction of DVD operation

Sobre o WMAO logotipo Windows Media" impresso nacaixa indica que esta unidade pode reproduzirdados de WMA.WMA é a forma abreviada de Áudio do Win

Page 59

Botão de liberação3 Coloque o painel frontal na caixa prote-tora fornecida para mantê-lo em segura-nça.Colocação do painel frontal1 Verifique se a tam

Page 60 - Appendix

Utilização e cuidados docontrole remotoInstalação da bateriaDeslize para fora a bandeja localizada naparte posterior do controle remoto e insira abate

Page 61 - Additional Information

! O display OEL contém informações deta-lhadas sobre cada fonte e outros ajustesque serão visualizados somente quando opainel frontal for aberto.Númer

Page 62 - MP3, WMA and WAV files

Unidade principal (painelfrontal fechado)1 Botão EJECTPressione para ejetar um CD do CD playerincorporado.2 Botão CLOCKPressione para alterar para a v

Page 63 - WMA/WAV files

Unidade principal (painelfrontal aberto)Os botões relacionados a seguir poderão seroperados apenas quando o painel frontal esti-ver aberto.b Botão ENT

Page 64

Controle remotoA operação é a mesma que utilizar os botõesna unidade principal.f Botões VOLUMEPressione para aumentar ou diminuir o vo-lume.g Botão PG

Page 65

Como ligar a unidade% Pressione SOURCE para ligar a unidade.Ao selecionar uma fonte, a unidade éligada.Seleção de uma fonteVocê pode selecionar uma fo

Page 66

Como escutar o rádio12345Estas são as etapas básicas necessárias paraoperar o rádio. Operação mais avançada dosintonizador será explicada a partir da

Page 67

Introdução à operaçãoavançada do sintonizador11 Visualização de funçãoMostra o status da função.1 Pressione OPEN para abrir o painelfrontal.2 Pression

Page 68 - Specifications

4 When you want to return to normalseek tuning, press b to turn local seek tun-ing off.Local OFF appears in the display.Storing the strongestbroadcast

Page 69

3 Pressione c ou d para ajustar a sensibi-lidade.Existem quatro níveis de sensibilidade paraFM e dois níveis para AM:FM: Level 1Level 2Level 3Level

Page 70 - Contenido

Reprodução de um CD12Estas são as etapas básicas necessárias parareproduzir um CD com o CD player incorpora-do. Operação mais avançada do CD será expl

Page 71

! Na posição de ejeção, você poderá ejetar oCD ao pressionar e segurar EJECT quando ocarregamento ou a ejeção do CD não funcio-nar corretamente.Seleçã

Page 72

Repetição da reproduçãoA reprodução com repetição permite que vocêouça a mesma faixa novamente.1 Pressione FUNCTION para selecionarRepeat mode.Pressio

Page 73

2 Pressione a para ativar a pausa.A luz acenderá. Ocorre uma pausa na repro-dução da faixa atual.# Para desativar a pausa, pressione b.Utilização de c

Page 74 - Antes de comenzar

Utilização das funções detítulo de discoVocê pode introduzir títulos de CD e exibi-los.Na próxima vez que você inserir um CD aoqual introduziu um títu

Page 75 - Colocación de la carátula

2 Pressione DISPLAY.Pressione DISPLAY várias vezes para alternarentre os seguintes ajustes:Formato 1Tempo de reprodução: Título do discoAo selecionar

Page 76 - Tipos de display

Seleção de faixas da listade títulos de faixaA lista de títulos de faixa permite que vocêveja a lista de títulos de faixa em um discocom CD TEXT e sel

Page 77 - Acerca de los formatos de

Reprodução de MP3/WMA/WAV12345Estas são as etapas básicas necessárias parareproduzir um MP3/WMA/WAV com o CDplayer incorporado. Operação mais avançada

Page 78 - Qué es cada cosa

6 Para retroceder ou avançar uma faixa,pressione c ou d.Pressionar d pulará para o início da próximafaixa. Pressionar c uma vez pulará para oinício da

Page 79

Playing a CD12These are the basic steps necessary to play aCD with your built-in CD player. More ad-vanced CD operation is explained starting onthe ne

Page 80 - Mando a distancia

NotaApós entrar no modo de introdução de número,se você não executar uma operação em aproxi-madamente oito segundos, o modo será automa-ticamente canc

Page 81 - Encendido y apagado

Repetição da reproduçãoExistem três séries de reprodução com repe-tição para MP3/WMA/WAV: Folder repeat(Repetição da pasta), Track repeat (Repetiçãode

Page 82 - Para escuchar la radio

4 Ao encontrar a faixa desejada (oupasta), pressione b para desativar a repro-dução com exploração.A luz apagará. A faixa (ou pasta) continuarásendo r

Page 83

Busca a cada 10 faixas napasta atualSe a pasta atual tiver mais de 10 faixas, vocêpoderá fazer a busca a cada 10 faixas. Quandouma pasta tem várias fa

Page 84

Tempo de reprodução e : Nome da pastaTempo de reprodução e: Nome do arquivoTempo de reprodução e: Título da faixaTempo de reprodução e: Nome do art

Page 85

Seleção de faixas da listade nomes de arquivoA lista de nomes de arquivo permite que vocêveja a lista de nomes de arquivo (ou nomes depasta) e selecio

Page 86

Reprodução de um CD123Você pode utilizar esta unidade para controlarum Multi-CD player, que é vendido separada-mente.Estas são as etapas básicas neces

Page 87

NotaApós entrar no modo de introdução de número,se você não executar uma operação em aproxi-madamente oito segundos, o modo será automa-ticamente canc

Page 88

1 Pressione FUNCTION para selecionarPlay mode.Pressione FUNCTION até visualizarPlay mode no display.2 Pressione c ou d para selecionar asérie de repet

Page 89

NotaDepois que a exploração de uma faixa ou discofor concluída, a reprodução normal das faixas co-meçará novamente.Pausa na reprodução do CDA pausa pe

Page 90

Selecting a track directlyWhen using the remote control, you can selecta track directly by entering the desired tracknumber.1 Press DIRECT.Track numbe

Page 91 - Selección de pistas de la

3 Pressione e segure FUNCTION até visua-lizar Title input no display; em seguida,pressione FUNCTION para selecionarITS memory.Depois de visualizar Tit

Page 92 - Reproductor de MP3/

5 Pressione b para excluir a faixa da sualista de reprodução ITS.A seleção atualmente sendo reproduzida é ex-cluída da sua lista de reprodução ITS e a

Page 93 - Selección directa de una

5 Pressione a ou b para selecionar umaletra do alfabeto.Cada vez que pressionar a, uma letra do alfa-beto será visualizada na ordem A B C ... X Y Z;nú

Page 94

da faixaTempo de reprodução e : Nomedo artista da faixa: Título do disco e :Título da faixa: Nome do artista do disco e: Título da faixa# Se inform

Page 95

Modos de operaçãoEsta unidade vem com dois modos de ope-ração: o modo de rede tridirecional (NW) e omodo padrão (STD). Você pode alternar entreos modo

Page 96

Ajuste preciso do áudioAo executar os seguintes ajustes na ordemmostrada, você pode criar um campo sonorosintonizado sem qualquer esforço.! Utilização

Page 97

3 Pressione e segure AUDIO até visualizarNW.1 ()ouHPF1( ) no display,em seguida, pressione AUDIO para visuali-zar os segundos nomes das funções deáudi

Page 98 - Al reproducir un disco WAV

2 Pressione c ou d para ajustar o equilí-brio dos alto-falantes da esquerda/da direi-ta.Cada vez que pressionar c ou d, o equilíbriodos alto-falantes

Page 99

Ajuste do alinhamento de tempoVocê pode ajustar a distância entre cada alto-falante e a posição selecionada.! Um alinhamento de tempo ajustado é me-mo

Page 100 - Reproductor de CD

Sobre a função de redeA função de rede permite dividir o sinal deáudio em diferentes bandas de freqüência e,em seguida, reproduzir cada uma delas pela

Page 101

1 Press FUNCTION to select Repeat mode.Press FUNCTION until Repeat mode appearsin the display.2 Press a to turn repeat play on.The light comes on. The

Page 102

! O ajuste da potência de entrada máximapara alto-falantes de faixas média e alta égeralmente inferior que o ajuste para alto-falantes de faixa baixa.

Page 103 - Creación de una lista de

média)Mid LPF (LPF do alto-falante de faixamédia)High HPF (HPF do alto-falante defaixa alta)3 Pressione e segure b para emudecer aunidade de alto-fa

Page 104

±0  24 é visualizado à medida que o nível éaumentado ou diminuído.+6  24 é visualizado à medida que o nível éaumentado ou diminuído, apenas se voc

Page 105 - Uso de las funciones de

# Quando a saída do alto-falante de graves se-cundário estiver ativada, você poderá selecionarSW.2.2 Pressione c ou d para selecionar a fre-qüência de

Page 106 - Uso de las funciones CD TEXT

2 Pressione e segure b para emudecer aunidade de alto-falante (filtro) selecionada.MUTE piscará no display.# Para cancelar o emudecimento, pressione a

Page 107 - Selección de discos o pistas

tomáticos (consulte Função TA e EQ automáti-cos (Alinhamento de tempo automático e Equa-lização automática)na página 198).Você pode ativar ou desativa

Page 108

# A faixa real dos ajustes será diferente depen-dendo de qual curva do equalizador foi seleciona-da.# A curva do equalizador com todas as freqüên-cias

Page 109 - Ajustes de audio

Ajuste da sonoridadeA sonoridade compensa as deficiências dasfaixas de áudio baixas e altas com volumebaixo.1 Pressione AUDIO para selecionar LOUD.Pre

Page 110 - Funciones adicionales

! O CD player incorporado e o Multi-CD playersão automaticamente definidos ao mesmo vo-lume de ajuste de nível de fonte.! A unidade externa 1 e a unid

Page 111 - Introducción a los ajustes

teria. Certifique-se de colocar o microfone nolocal especificado.Antes de operar a função TA eEQ automáticos! Execute a função TA e EQ automáticos emu

Page 112 - Uso del ajuste del balance

Thank you for buying this Pioneer product.Please read through these operating instructions so you will know how to operateyour model properly. After y

Page 113 - Uso de la alineación temporal

Using compression and BMXUsing the COMP (compression) and BMXfunctions let you adjust the sound playbackquality of the CD player. Each of the function

Page 114 - Acerca de la función de red

2 Fixe o microfone fornecido no centrodo apoio para a cabeça do assento do mo-torista, de forma que fique voltado parafrente, utilizando o cinto (vend

Page 115

12 Pressione BAND para cancelar o modoTA e EQ automáticos.13 Guarde o microfone cuidadosamenteno porta-luvas.Guarde o microfone cuidadosamente noporta

Page 116

Definição dos ajustes iniciais1Os ajustes iniciais permitem que você definaos diferentes ajustes desta unidade.1 Visualização de funçãoMostra o status

Page 117 - Uso de la salida de

3 Pressione a ou b para ajustar a hora.Pressionar a aumentará a hora ou o minutoselecionado. Pressionar b diminuirá a horaou o minuto selecionado.Ativ

Page 118 - Uso del filtro de paso alto

2 Pressione c ou d para alternarDigital ATT para alto ou baixo.Pressionar c ou d alternará entre High (alto)e Low (baixo), e esse status serávisualiza

Page 119 - Uso del autoecualizador

Ativação do som deadvertênciaSe após desligar a ignição, o painel frontalnão for extraído da unidade principal dentrode cinco segundos, um som de adve

Page 120

2 Pressione a ou b para ativar ou desati-var Reverse mode.Pressionar a ou b ativará ou desativaráReverse mode e esse status será visualizado(por exemp

Page 121 - Ajuste de la sonoridad

Ativação ou desativação davisualização de horaVocê pode ativar ou desativar a visualizaçãode hora.% Pressione CLOCK para ativar ou desati-var a visual

Page 122

6 Mova o cursor para a última posição aopressionar d depois de introduzir o título.Ao pressionar d mais uma vez, o título intro-duzido é armazenado na

Page 123 - (alineación temporal y

1 Pressione e segure SOURCE até desligara unidade.2 Pressione OPEN para abrir o painelfrontal.3 Pressione e segure ENTERTAINMENT eDISPLAY até a unidad

Page 124

2 Press OPEN to open the front panel.3 Press FUNCTION and hold untilTitle input appears in the display.# When playing a CD TEXT disc, you cannotswitch

Page 125

% Durante a reprodução do Video CD,pressione FUNCTION para visualizar osnomes das funções.Pressione FUNCTION várias vezes para alter-nar entre as segu

Page 126

Compreensão dasmensagens de erro do CDplayer incorporadoQuando problemas ocorrem durante a repro-dução do CD, uma mensagem de erro podeser visualizada

Page 127

Compreensão damensagem de erro aoregravar visualizações deentretenimentoQuando problemas ocorrerem durante a re-gravação das visualizações de entreten

Page 128

Discos CD-R/CD-RW! Ao utilizar CD-R/CD-RW, é possível repro-duzir apenas os discos já finalizados.! Pode não ser possível reproduzir discosCD-R/CD-RW

Page 129

! A seqüência de seleção das pastas para re-produção e para outras operações corres-ponde à seqüência de gravação utilizadapelo software de gravação.

Page 130 - Ajustes iniciales

Sobre as pastas e osarquivos MP3/WMA/WAV! A seguir, é mostrado o perfil de um CD-ROM com arquivos MP3/WMA/WAV. Assubpastas são mostradas como pastas n

Page 131 - Otras funciones

Folha de registro do valor de ajuste do DSPModo de rede tridirecionalAjuste da redeFiltro Low LPF Mid HPF Mid LPF High HPFFreqüência de corteNívelIncl

Page 132

TermosFormato ISO9660Este é o padrão internacional para a lógica deformato das pastas e dos arquivos de CD-ROM. Existem regulamentações referentes aof

Page 133 - Introducción a la operación

PCM linear (LPCM)/Modulação porcódigo de pulsoIsso significa Modulação por código de pulsolinear, que é o sistema de gravação de sinalutilizado para C

Page 134

EspecificaçõesGeneralidadesFonte de alimentação nominal... 14,4 V DC(faixa de tensão permissível:12,

Page 135 - Apéndice

2 Press DISPLAY.Press DISPLAY repeatedly to switch betweenthe following settings:Form 1Play time: disc title : disc artist name: track title : tra

Page 136

Sensibilidade de silêncio a 50 dB... 10 dBf (0,9 µV/75 W, mono)Relação do sinal ao ruído ... 75 dB

Page 137 - Información adicional

PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540

Page 138

Playing MP3/WMA/WAV12345These are the basic steps necessary to play anMP3/WMA/WAV with your built-in CD player.More advanced MP3/WMA/WAV operation ise

Page 139 - Acerca de las carpetas y los

Notes! When playing discs with MP3/WMA/WAV filesand audio data (CD-DA) such as CD-EXTRAand MIXED-MODE CDs, both types can beplayed only by switching m

Page 140

Introduction of advancedbuilt-in CD player (MP3/WMA/WAV) operation11 Function displayShows the function status.1 Press OPEN to open the front panel.2

Page 141 - Glosario

Scanning folders and tracksWhile you are using Folder repeat, the begin-ning of each track in the selected folder playsfor about 10 seconds. When you

Page 142

2 Press c or d to select the search meth-od.Press c or d until the desired search methodappears in the display.! FF / REV  Fast forward and reverse!

Page 143 - Especificaciones

Play time and : folder namePlay time and: file namePlay time and :track titlePlay time and:artist namePlay time and: album titlePlay time and :co

Page 144

2 Press a or b to scroll through the list offile names (or folder names).3 Press d to select the desired file name(or folder name).When you select the

Page 145 - Pioneer

Switching the tag display 27Displaying text information on MP3/WMA/WAV disc 27When playing back an MP3/WMAdisc 27When playing back a WAV disc 28Scro

Page 146 - Conteúdo

Playing a CD123You can use this unit to control a multi-CDplayer, which is sold separately.These are the basic steps necessary to play aCD with your m

Page 147

NoteAfter entering the number input mode, if you donot perform an operation within about eight sec-onds, the mode is automatically canceled.50-disc mu

Page 148

2 Press c or d to select the repeat range.Press c or d until the desired repeat range ap-pears in the display.! Magazine repeat  Repeat all discs in

Page 149 - Português (B)

2 Press a to turn pause on.The light comes on. Play of the current trackpauses.# To turn pause off, press b.Using compression andbass emphasisYou can

Page 150 - Extração do painel frontal

Playback from your ITS playlistITS play lets you listen to the tracks that youhave entered into your ITS playlist. When youturn on ITS play, tracks fr

Page 151 - Colocação do painel frontal

Entering disc titlesUse the disc title input feature to store up to100 CD titles (with ITS playlist) into the multi-CD player. Each title can be up to

Page 152 - Utilização do controle remoto

Some discs have certain information encodedon the disc during manufacture. These discsmay contain such information as the CD title,track title, artist

Page 153 - Modo de demonstração de

Operation modesThis unit features two operation modes: the 3-way network mode (NW) and the standardmode (STD). You can switch between modesas desired.

Page 154 - Introdução aos botões

! Auto TA and EQ (auto-time alignment andauto-equalizing)on page 49! Recalling equalizer curves on page 46! Adjusting equalizer curves on page 47! Adj

Page 155

3 Press AUDIO and hold until NW.1()orHPF1( ) appears in the dis-play, then press AUDIO to display the sec-ond audio function names.After NW.1 or HP F1

Page 156 - Controle remoto

Auto TA and EQ (auto-time alignment andauto-equalizing)49Before operating the auto TA and EQfunction 49Carrying out auto TA and EQ 50Initial Setting

Page 157 - Ligar e desligar

Using balance adjustmentYou can select a fader/balance setting thatprovides an ideal listening environment in alloccupied seats.1 Press AUDIO to selec

Page 158 - Sintonizador

4125631 High-range speaker left2 High-range speaker right3 Middle-range speaker right4 Middle-range speaker left5 Low-range speaker left6 Low-range sp

Page 159

Adjustable parametersThe network function enables adjustment ofthe following parameters. Make adjustmentsin line with the reproduced frequency bandand

Page 160

! If you set the slope to 0 dB/oct. (Pass), theaudio signal bypasses the filter, so the filterdoes not have an effect.Phase adjustmentWhen the cross-o

Page 161 - CD player incorporado

±0  24 is displayed as the level is increasedor decreased.+6  24 is displayed as the level is increasedor decreased, only if you have selectedLow

Page 162

Adjusting low pass filterattenuation slopeWhen the subwoofer output is on, you can ad-just the continuity of sound between speakerunits.1 Press AUDIO

Page 163

5 Press a or b to adjust the output levelof the front speakers.Each press of a or b increases or decreasesthe level of the front speakers. ±0  24 is

Page 164

! When FLAT is selected no supplement orcorrection is made to the sound. This isuseful to check the effect of the equalizercurves by switching alterna

Page 165 - Utilização das funções de

Using BBE soundWith BBE, playback very close to the originalsound can be obtained by correction with acombination of phase compensation andhigh-range

Page 166

2 Press AUDIO to select SLA.Press AUDIO until SLA appears in the display.Press AUDIO and hold until second audiomenu appears in the display, then pres

Page 167 - Seleção de faixas da lista

About the multi languagedisplayThis unit allows you to select the OEL displaylanguage. Refer to Selecting the display lan-guage on page 52 for how it

Page 168 - MP3/WMA/WAV player

! Be sure to carry out auto TA and EQ usingthe supplied microphone. Using anothermicrophone may prevent measurement, orresult in incorrect measurement

Page 169 - Seleção de uma faixa

5 Press SOURCE and hold until the unitturns off.6 Press OPEN to open the front panel.7 Press and hold AUDIO to enter the autoTA and EQ measurement mod

Page 170 - Introdução à operação

Adjusting initial settings1Initial settings lets you perform initial setup ofdifferent settings for this unit.1 Function displayShows the function sta

Page 171

Switching the auxiliary settingIt is possible to use auxiliary equipment withthis unit. Activate the auxiliary setting whenusing auxiliary equipment c

Page 172

1 Press FUNCTION to select Mute.Press FUNCTION repeatedly until Mute ap-pears in the display.2 Press c or d to select the desired set-ting.Each press

Page 173 - Quando reproduzir um disco

1 Press FUNCTION to selectFace auto open.Press FUNCTION repeatedly untilFace auto open appears in the display.2 Press a or b to turn Face auto open on

Page 174 - Rolagem de informações

Turning the clock displayon or offYou can turn the clock display on or off.% Press CLOCK to turn the clock displayon or off.Each press of CLOCK turns

Page 175

Using differententertainment displaysYou can enjoy entertainment displays while lis-tening to each sound source.1 Press OPEN to open the front panel.2

Page 176 - Multi-CD player

Notes! Do not insert anything other than a CD intothe CD loading slot.! It can take several minutes to complete thisoperation.! During download mode,

Page 177

Selecting discs from the disc listDisc list lets you see the list of disc types ordisc titles and you can select one of them toplay back.! You can ope

Page 178 - Exploração de CDs e faixas

WAV file playbackYou can play back WAV files recorded on CD-ROM/CD-R/CD-RW (Linear PCM (LPCM)/MSADPCM recordings).About WMAThe Windows Media" log

Page 179

Understanding built-in CDplayer error messagesWhen problems occur during CD play an errormessage may appear on the display. If anerror message appears

Page 180

Message Cause ActionCD ERROR A0 Electrical error Turn the ignitionON and OFF.Disc ERROR The disc does notcontain the ne-cessary dataPress EJECT andrep

Page 181

! This unit conforms to the track skip func-tion of the CD-R/CD-RW disc. The trackscontaining the track skip information areskipped automatically (in

Page 182

44.1, 48 kHz sampling frequencies can beplayed back.)! There is no m3u playlist compatibility.! There is no compatibility with the MP3i(MP3 interactiv

Page 183 - Seleção de discos ou faixas

1 First level2 Second level3 Third levelNotes! This unit assigns folder numbers. The usercan not assign folder numbers.! It is not possible to check f

Page 184 - Ajustes de áudio

DSP adjustment value record sheet3-way network modeNetwork settingFilter Low LPF Mid HPF Mid LPF High HPFCut-off frequencyLevelSlopePhaseTime alignmen

Page 185 - Introdução aos ajustes de

TermsBit rateThis expresses data volume per second, or bpsunits (bits per second). The higher the rate,the more information is available to reproducet

Page 186

just as is done with files on floppy or harddiscs.VBRVBR is short for variable bit rate. Generallyspeaking CBR (constant bit rate) is morewidely used.

Page 187

SpecificationsGeneralRated power source ... 14.4 V DC(allowable voltage range:12.0  14.4 V DC)Grounding system ... Negati

Page 188

Stereo separation ... 45 dB (at 65 dBf, 1 kHz)AM tunerFrequency range ... 531  1,602 kHz (9 kHz)530  1,640 kHz (

Page 189 - Sobre a função de rede

Release button3 Put the front panel into the protectivecase provided for safe keeping.Attaching the front panel1 Make sure the inner cover is closed.2

Page 190

Gracias por haber comprado este producto Pioneer.Lea con detenimiento estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato,para que pueda darle el

Page 191

Búsqueda cada 10 pistas en la carpetaactual 97Cambio de la visualización de etiqueta 97Visualización de información de texto de undisco MP3/WMA/WAV 97

Page 192 - Utilização da saída do alto

Ajuste de las curvas de ecualización 120Ajuste del ecualizador gráfico de 13bandas 120Uso del sonido BBE 121Ajuste de la sonoridad 121Uso del nivelado

Page 193 - Utilização do filtro de alta

Acerca de la visualizaciónen idiomas múltiplesEsta unidad le permite seleccionar el idiomade visualización para el display OEL. ConsulteSelección del

Page 194 - Utilização do equalizador

Acerca de WMAEl logo de Windows Media" impreso en lacaja indica que esta unidad puede reproducirdatos WMA.WMA es la abreviatura de Windows Media

Page 195

3 Coloque la carátula en la carcasa pro-tectora provista para guardarla de manerasegura.Colocación de la carátula1 Asegúrese de que la cubierta intern

Page 196 - Utilização do som BBE

Uso y cuidado del mando adistanciaInstalación de la bateríaDeslice y extraiga la bandeja de la parte poste-rior del mando a distancia y coloque la bat

Page 197

! El display OEL muestra información deta-llada sobre cada fuente y otros ajustescada vez que se abre o se cierra la carátula.Número de pista que se e

Page 198 - ADVERTÊNCIA

Unidad principal (carátulacerrada)1 Botón EJECTPresione este botón para expulsar un CDdel reproductor de CD incorporado.2 Botón CLOCKPresione este bot

Page 199

Unidad principal (carátulaabierta)Los botones que se indican a continuaciónsólo se pueden utilizar cuando la carátula estáabierta.b Botón ENTERTAINMEN

Page 200

! When using for the first time, pull out thefilm protruding from the tray.WARNINGKeep the battery out of the reach of children.Should the battery be

Page 201

Mando a distanciaLos botones del mando a distancia se utilizande la misma manera que los botones de launidad principal.f Botones VOLUMEPresione estos

Page 202 - Ajustes iniciais

Encendido de la unidad% Presione SOURCE para encender la uni-dad.Cuando se selecciona una fuente, la unidadse enciende.Selección de una fuentePuede se

Page 203

Para escuchar la radio12345A continuación se indican los pasos básicosnecesarios para hacer funcionar la radio. Enla página siguiente se explican las

Page 204

Introducción a las funcionesavanzadas del sintonizador11 Visualización de funciónMuestra el estado de la función.1 Presione OPEN para abrir la carátul

Page 205

3 Presione c o d para ajustar la sensibili-dad.Hay cuatro niveles de sensibilidad para FM ydos niveles para AM:FM: Level 1Level 2Level 3Level 4AM:

Page 206 - Ativação da rolagem contínua

Reproducción de un CD12A continuación se indican los pasos básicosnecesarios para reproducir un CD con el re-productor de CD incorporado. En la página

Page 207 - Outras funções

! Si el reproductor de CD incorporado no fun-ciona correctamente, puede aparecer un men-saje de error tal como ERROR-11. ConsulteComprensión de los me

Page 208

Repetición de reproducciónLa repetición de reproducción le permite escu-char la misma pista de nuevo.1 Presione FUNCTION para seleccionarRepeat mode.P

Page 209 - Introdução à operação do DVD

2 Presione a para activar la pausa.Se enciende la luz. Se detiene la reproducciónde la pista actual.# Para desactivar la pausa, presione b.Uso de la c

Page 210

Uso de las funciones detítulos de discosSe pueden ingresar títulos de CD y visualizar-los. La próxima vez que se coloque un CDcuyo título se haya ingr

Page 211

About the demo modeThis unit features two demonstration modes.One is the reverse mode, the other is the fea-ture demo mode.ImportantThe red lead (ACC)

Page 212 - Apêndice

2 Presione DISPLAY.Presione DISPLAY repetidamente para cam-biar entre los siguientes ajustes:Formato 1Tiempo de reproducción: título del discoCuando

Page 213 - Informações adicionais

Selección de pistas de lalista de títulos de las pistasEsta función le permite ver la lista de los títu-los de las pistas en un disco CD TEXT y selec-

Page 214

Reproducción de ficherosMP3/WMA/WAV12345A continuación se indican los pasos básicosnecesarios para reproducir un MP3/WMA/WAV con el reproductor de CD

Page 215 - Sobre as pastas e os

presionado podrá buscar una pista cada 10 pis-tas en la carpeta actual. (Consulte Selección delmétodo de búsqueda en la página 96.)6 Para saltar y ret

Page 216

2 Presione los botones NUMBER para in-gresar el número de la pista deseada.# Se puede cancelar el número ingresado pre-sionando CLEAR.3 Presione DIREC

Page 217

ción de una sola pista) y Disc repeat (repeti-ción de todas las pistas).1 Presione FUNCTION para seleccionarPlay mode.Presione FUNCTION hasta que Play

Page 218

4 Cuando encuentre la pista (o la carpeta)deseada, presione b para desactivar la re-producción con exploración.Se apaga la luz. La pista (o carpeta) s

Page 219 - Especificações

Búsqueda cada 10 pistas enla carpeta actualSi la carpeta actual tiene más de 10 pistas, sepuede hacer la búsqueda cada 10 pistas.Cuando la carpeta tie

Page 220

Tiempo de reproducción y : nombre de lacarpetaTiempo de reproducción y: nom-bre del ficheroTiempo de reproducción y:título de la pistaTiempo de rep

Page 221 - PIONEER CORPORATION

! Si selecciona el formato de visualización 2,podrá ver hasta 14 letras de los títulos (consul-te la página 77).Selección de pistas de la listade nomb

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire