Pioneer CDJ-800 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Acoustique Pioneer CDJ-800. Pioneer CDJ-800 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 96
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
COMPACT DISC PLAYER
LECTEUR DE COMPACT DISC
COMPACT-DISC-SPIELER
LETTORE DI COMPACT DISC
COMPACT DISC-SPELER
REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS
CDJ-800
Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per luso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 95 96

Résumé du contenu

Page 1

COMPACT DISC PLAYERLECTEUR DE COMPACT DISCCOMPACT-DISC-SPIELERLETTORE DI COMPACT DISCCOMPACT DISC-SPELERREPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOSCDJ-800Operatin

Page 2 - En/Fr/Ge/It/Du/Sp

10<DRB1332>En/FrCONNECTIONS÷ Before making or changing the connections, switch off the powerand disconnect the power cord from the AC outlet.1.

Page 3

11<DRB1332>En/FrEnglishFrançaisC Connecting to a component with a digital inputterminalCD recorder or amplifier with digital inputsGraveur CD ou

Page 4 - Operating Environment H045 En

12<DRB1332>En/FrPANEL FACILITIESTop Panel12 34 5 6 7 89 10111213141516171819202122232425262728BEFORE OPERATIONS / AVANT LA MISE EN SERVICENOMENC

Page 5

13<DRB1332>En/FrEnglishFrançaisPANEL FACILITIESBEFORE OPERATIONS / AVANT LA MISE EN SERVICE10 Bouton EJECT (0)Sa poussée fait ressortir le disqu

Page 6

14<DRB1332>En/Fr51 52 53 54 55 56 57 58 5960 61 62Display Fenêtre d’affichage51 Affichage du numéro de plage (TRACK)Il affiche les numéros des p

Page 7

15<DRB1332>En/FrEnglishFrançaisPANEL FACILITIESBEFORE OPERATIONS / AVANT LA MISE EN SERVICENOMENCLATURE DES PANNEAUX81 848582 83Jog Dial Display

Page 8 - FEATURES PARTICULARITÉS

16<DRB1332>En/FrDISC LOADING / UNLOADINGLabel surface upInsert straightBASIC OPERATION / DEMARCHES DE BASEINSERTION / RETRAIT DU DISQUESurface é

Page 9

17<DRB1332>En/FrEnglishFrançaisDJ PLAYER OPERATIONJog dialTIME MODE/ AUTO CUECUE/LOOP MEMORYCUE/LOOP CALLCUESEARCH TRACK SEARCHPLAY/PAUSEEJECT1,

Page 10 - CONNEXIONS

18<DRB1332>En/FrDJ PLAYER OPERATIONBASIC OPERATION / DEMARCHES DE BASEUTILISATION DU LECTEUR DJStarting Playback1. Insert a disc in the player.T

Page 11 - Français

19<DRB1332>En/FrEnglishFrançaisRecherche d’une plage7 Boutons TRACK SEARCH (4, ¢)Appuyez une fois sur les boutons TRACK SEARCH (4, ¢).÷ A chaqu

Page 12 - NOMENCLATURE DES PANNEAUX

2<DRB1332>En/Fr/Ge/It/Du/Sp El triángulo equilátero con el símbolo de un relámpago en su interior tiene por objeto alertar al usuario de la pre

Page 13

20<DRB1332>En/FrDJ PLAYER OPERATIONBASIC OPERATION / DEMARCHES DE BASEJOG MODE VINYLLOOP INREALTIME CUETEMPO ±10/±100 WIDEMASTERTEMPOCUETEMPOSEA

Page 14 - Display Fenêtre d’affichage

21<DRB1332>En/FrEnglishFrançaisDJ PLAYER OPERATIONBASIC OPERATION / DEMARCHES DE BASEUTILISATION DU LECTEUR DJ7 Setting the Cue point in the VIN

Page 15

22<DRB1332>En/FrMixage de plages différentes(Exemple:Mixage de la plage B avec la plage A actuellement en cours de lecturevia les haut-parleurs

Page 16 - INSERTION / RETRAIT DU DISQUE

23<DRB1332>En/FrEnglishFrançaisDJ PLAYER OPERATIONBASIC OPERATION / DEMARCHES DE BASEUTILISATION DU LECTEUR DJ4. Réglez le sélecteur MONITOR SEL

Page 17

24<DRB1332>En/FrADVANCED OPERATIONSJOG MODE VINYLRELOOP/EXITAUTO BEATLOOP 1,2,4,8QUICK RETURNLOOP INREALTIME CUELOOP OUT(OUT ADJUST)VINYL SPEED

Page 18 - DJ PLAYER OPERATION

25<DRB1332>En/FrEnglishFrançaisADVANCED OPERATIONSADVANCED OPERATIONS / DÉMARCHES ÉVOLUÉESDÉMARCHES ÉVOLUÉESLecture à boucle (*)7 Définition d’

Page 19

26<DRB1332>En/FrADVANCED OPERATIONSADVANCED OPERATIONS / DÉMARCHES ÉVOLUÉESDÉMARCHES ÉVOLUÉES7 Pour créer une boucle automatique à partir du BPM

Page 20 - Cue Point Settings (*)

27<DRB1332>En/FrEnglishFrançaisLecture à relais avec deux lecteurs (*)En raccordant les bornes CONTROL de ce lecteur à celles d'un autre le

Page 21

28<DRB1332>En/FrADVANCED OPERATIONS / DÉMARCHES ÉVOLUÉESMémoire du Point de repérage / Point de boucleCe composant est pourvu d’une mémoire inte

Page 22

29<DRB1332>En/FrEnglishFrançaisADVANCED OPERATIONSADVANCED OPERATIONS / DÉMARCHES ÉVOLUÉESDÉMARCHES ÉVOLUÉESLOOP OUT(OUT ADJUST)LOOP IN/REALTIME

Page 23

3<DRB1332>En/Fr/Ge/It/Du/SpEnglishFrançaisDeutschItalianoNederlandsEspañol

Page 24 - DÉMARCHES ÉVOLUÉES

30<DRB1332>EnIncorrect operations can be mistaken as malfunctions. If you believe the unit is not operating correctly, consult the chart below.

Page 25

31<DRB1332>FrEnglishFrançaisGUIDE DE DÉPANNAGEDIVERSDes erreurs de manipulation sont souvent prises pour une défaillance ou un mauvais fonctionn

Page 26

32<DRB1332>EnOTHERSError CodeE-72 01E-83 01E-83 02E-83 03E-91 01DescriptionPlayer unable to read TOC data.Disc is rotating, but rotation cannot

Page 27

33<DRB1332>FrEnglishFrançaisCode d’erreurE-72 01E-83 01E-83 02E-83 03E-91 01DescriptionLe lecteur ne peut pas lire les données TOC(Table des mat

Page 28 - Cue Point / Loop Point Memory

34<DRB1332>Ge/ItWir danken lhnen für den Kauf dieses Pioneer-Produkts.Lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung durch. Dann wissen Sie, wie

Page 29

35<DRB1332>Ge/ItDeutschItalianoVOR INBETRIEBNAHME / PRIMA DELL’USOINHALTSVERZEICHNISVORSICHTSHINWEISE ZUM BETRIEB ...

Page 30 - TROUBLESHOOTING

36<DRB1332>Ge/ItDarauf achten, daß der CD-Spieler keinevibrierenden Gegenstände berührt!÷ Für einen zur Wärmeabfuhrausreichenden Freiraumsorgen.

Page 31

37<DRB1332>Ge/ItDeutschItaliano''÷ Auf keinen Fall für herkömmliche Schallplatten bestimmte Antistatik-Reinigungssprays, Benzin, Farbv

Page 32 - SPECIFICATIONS

38<DRB1332>Ge/ItVOR DER INBETRIEBNAHME / PRIMA DELL’USOMERKMALEBeim CDJ-800 handelt es sich um einen CD-Spieler, der speziell auf den Einsatz in

Page 33

39<DRB1332>Ge/ItDeutschItalianoVOR DER INBETRIEBNAHME / PRIMA DELL’USOMERKMALECUE-FUNKTIONENCUE-RÜCKLAUFDiese Funktion erlaubt es, durch einfach

Page 34 - Betriebsbedingungen H045 Ge

4<DRB1332>En/FrNous vous remercions pour cet achat d’un produit Pioneer.Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d’emploi ; vous serez

Page 35 - Italiano

40<DRB1332>Ge/ItANSCHLÜSSE÷ Achten Sie vor dem Herstellen oder Verändern von Anschlüssenunbedingt darauf, das Gerät auszuschalten und das Netzka

Page 36

41<DRB1332>Ge/ItDeutschItalianoC Anschluss an eine Audiokomponente mitDigitaleingangCD-Recorder oder Verstärker mit DigitaleingangRegistratore C

Page 37

42<DRB1332>Ge/ItBEDIENELEMENTE1 Zeitmodus-/Auto-Cue-Taste (TIME MODE/AUTO CUE) (*)TIME MODE:Bei jeder Betätigung dieser Taste wird zwischen der

Page 38 - CARATTERISTICHE

43<DRB1332>Ge/ItDeutschItaliano9 Cue-Punkt/Schleifenpunkt-Abruftaste (CUE/LOOP CALL)(*) ☞ S. 58Diese Taste dient zum Abrufen von Cue-Punkten und

Page 39

44<DRB1332>Ge/It51 52 53 54 55 56 57 58 5960 61 62Display51 Titelnummern-Anzeigefeld (TRACK)In diesem Anzeigefeld erscheint die Nummer des laufe

Page 40 - COLLEGAMENTI

45<DRB1332>Ge/ItDeutschItaliano81 BetriebsanzeigeHier wird die Wiedergabeposition in Feldern angezeigt, wobei eine volleUmdrehung 135 Feldern en

Page 41

46<DRB1332>Ge/ItLADEN / ENTFERNEN VON DISCSEtikettseite nach obenWaagerecht einschieben1. Schalten Sie den POWER-Schalter an der Rückwand ein.2.

Page 42 - INDICAZIONI

47<DRB1332>Ge/ItDeutschItalianoEINSATZ ALS DJ-PLAYERJogscheibeTIME MODE/ AUTO CUECUE/LOOP MEMORYCUE/LOOP CALLCUESEARCH TRACK SEARCHPLAY/PAUSEEJE

Page 43

48<DRB1332>Ge/ItEINSATZ ALS DJ-PLAYERGRUNDLEGENDE BEDIENUNG / OPERAZIONI PRINCIPALIArresto della riproduzionePremere il tasto EJECT (0).÷ La rip

Page 44 - Quadrante

49<DRB1332>Ge/ItDeutschItalianoRipasso dei brani7 Tramite i tasti TRACK SEARCH (4 o ¢)Agire su uno dei due tasti TRACK SEARCH (4 o ¢).÷ Ad ogni

Page 45

5<DRB1332>En/FrEnglishFrançaisBEFORE OPERATIONS / AVANT LA MISE EN SERVICETABLE DES MATIÈRESPRÉCAUTIONS CONCERNANT LA MANIPULATION ...

Page 46 - INSERIMENTO ED ESTRAZIONE DEL

50<DRB1332>Ge/ItEINSATZ ALS DJ-PLAYERGRUNDLEGENDE BEDIENUNG / OPERAZIONI PRINCIPALIFestlegung des Cue-Punktes (*)Nachdem ein Cue-Punkt im Speich

Page 47

51<DRB1332>Ge/ItDeutschItaliano7 Festlegung des Cue-Punktes im VINYL-Modus1. Drücken Sie während der Wiedergabe an der Stelle, ander der Cue-Pun

Page 48 - EINSATZ ALS DJ-PLAYER

52<DRB1332>Ge/ItMissaggio di brani diversiEsempio: Missaggio del brano B con il brano A, attualmente in corso diriproduzione dagli altoparlanti.

Page 49

53<DRB1332>Ge/ItDeutschItaliano1.Bringen Sie den CROSS FADER-Regler in seine linkeAnschlagstellung (CH-1).÷ Titel A wird momentan über die Lauts

Page 50

54<DRB1332>Ge/ItJOG MODE VINYLRELOOP/EXITAUTO BEATLOOP 1,2,4,8QUICK RETURNLOOP INREALTIME CUELOOP OUT(OUT ADJUST)VINYL SPEED ADJUSTTOUCH/RELEASE

Page 51

55<DRB1332>Ge/ItDeutschItalianoAbbremsverfahren (*)÷ Wenn Sie während der Wiedergabe im VINYL-Modus die PLAY/PAUSE-Taste (3 /8) drücken, stoppt

Page 52

56<DRB1332>Ge/ItWEITERFÜHRENDE FUNKTIONENWEITERFÜHRENDE FUNKTIONEN / FUNZIONAMENTO AVANZATOFUNZIONAMENTO AVANZATO÷ Premendo il tasto AUTO BEAT L

Page 53

57<DRB1332>Ge/ItDeutschItalianoWEITERFÜHRENDE FUNKTIONENWEITERFÜHRENDE FUNKTIONEN / FUNZIONAMENTO AVANZATOFUNZIONAMENTO AVANZATORelaiswiedergabe

Page 54 - Riproduzione improvvisata (*)

58<DRB1332>Ge/ItCUE/LOOP MEMORYCUE/LOOP CALLQUICK RETURNCUEPLAY/PAUSE6CUE/LOOP MEMORYCUE/LOOP CALLQUICK RETURNCUEPLAY/PAUSE6WEITERFÜHRENDE FUNKT

Page 55

59<DRB1332>Ge/ItDeutschItalianoLOOP OUT(OUT ADJUST)LOOP IN/REALTIMECUEPLAY/PAUSE6WEITERFÜHRENDE FUNKTIONENWEITERFÜHRENDE FUNKTIONEN / FUNZIONAME

Page 56 - FUNZIONAMENTO AVANZATO

6<DRB1332>En/FrBEFORE OPERATIONS / AVANT LA MISE EN SERVICEDo not place on or against vibrating materials!Cleaning the PlayerTo clean the PLAYER

Page 57

60<DRB1332>GeWahrscheinliche Ursache÷ Der Netzstecker ist nicht an die Steckdose angeschlossen.÷ Die AUTO CUE-Funktion ist aktiviert.÷ Die Disc

Page 58

61<DRB1332>ItDeutschItalianoSintomoNon si riesce ad espellere il disco, anche premendosul tasto EJECT (0).La riproduzione non ha inizio pur aven

Page 59

62<DRB1332>GeSONSTIGESFEHLERSUCHEFehlercodeE-72 01E-83 01E-83 02E-83 03E-91 01BeschreibungDas Gerät kann die TOC-Daten nicht lesen.Spieler kann

Page 60 - FEHLERSUCHE

63<DRB1332>ItDeutschItalianoDIAGNOSTICACodice di erroreE-72 01E-83 01E-83 02E-83 03E-91 01DescrizioneIl lettore non riesce a leggere i dati TOC.

Page 61

64<DRB1332>Du/SpHartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt. Lees de gebruiksaanwijzingaandachtig door zodat u het apparaat op de ju

Page 62 - TECHNISCHE DATEN

65<DRB1332>Du/SpNederlandsEspañolVOORBEREIDINGEN / ANTES DE LA OPERACIÓNINHOUDSOPGAVEBEHANDELING VAN DE CD-SPELER ...

Page 63

66<DRB1332>Du/SpVOORBEREIDINGEN / ANTES DE LA OPERACIÓNNiet op of tegen trillend materiaal plaatsen.Reinigen van de CD-spelerReinig de speler me

Page 64 - Plaats van gebruik H045 Du

67<DRB1332>Du/SpNederlandsEspañolVOORBEREIDINGEN / ANTES DE LA OPERACIÓNBEHANDELING VAN DE CD-SPELER÷ Gebruik op compact discs geen reinigingssp

Page 65 - Nederlands

68<DRB1332>Du/SpVOORBEREIDINGEN / ANTES DE LA OPERACIÓNKENMERKENDe CDJ-800 compact disc speler is speciaal ontworpen voor gebruik door disc jock

Page 66

69<DRB1332>Du/SpNederlandsEspañolVOORBEREIDINGEN / ANTES DE LA OPERACIÓNKENMERKENMARKEREN EN OPZOEKEN“TERUG-NAAR-CUE” FUNCTIENadat het cue-punt

Page 67

7<DRB1332>En/FrEnglishFrançais÷ Do not use record cleaning sprays or anti-static agents on discs. Never cleandiscs with benzene, thinner, or oth

Page 68 - CARACTERÍSTICAS

70<DRB1332>Du/SpAANSLUITINGEN÷ Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontactalvorens aansluitingen te maken of te wijzigen.1.

Page 69

71<DRB1332>Du/SpNederlandsEspañolVOORBEREIDINGEN / ANTES DE LA OPERACIÓNAANSLUITINGEN3. Aansluiten op andere apparatuurA Aansluiten op andere me

Page 70 - CONEXIONES

72<DRB1332>Du/SpBEDIENINGSORGANEN1 TIME MODE/AUTO CUE toets (*)TIME MODE:Bij meermalen indrukken van deze toets wordt er beurtelings omgeschakel

Page 71

73<DRB1332>Du/SpNederlandsEspañol9 CUE/LOOP CALL toets (*) ☞ blz. 88Gebruik deze toets om de cue- en lus-punten op te roepen die in het interne

Page 72 - DISPOSITIVOS DEL PANEL

74<DRB1332>Du/SpDisplay51 TRACK muziekstuknummer-aanduidingDeze indicator toont het muziekstuknummer.52 A. CUE (Auto-cue) indicatorDeze indicato

Page 73

75<DRB1332>Du/SpNederlandsEspañol81 WerkingsdisplayDit display geeft de weergavepositie in frames aan: 135 frames voor één volledigerotatie. De

Page 74 - Visualizador

76<DRB1332>Du/SpPLAATSEN / UITNEMEN VAN DE CDLabel naar bovenRecht naar binnen steken1. Zet de POWER schakelaar op het achterpaneel op ON.2. Pla

Page 75

77<DRB1332>Du/SpNederlandsEspañolBEDIENING VAN DE DJ-SPELERJog-draaischijtTIME MODE/ AUTO CUECUE/LOOP MEMORYCUE/LOOP CALLCUESEARCH TRACK SEARCHP

Page 76 - PLAATSEN / UITNEMEN VAN DE CD

78<DRB1332>Du/SpBEDIENING VAN DE DJ-SPELERBASISBEDIENING / OPERACIONES BÁSICASOPERACIÓN DE REPRODUCTOR PARA DJStoppen met afspelenDruk op de EJE

Page 77

79<DRB1332>Du/SpNederlandsEspañolOpzoeken van een bepaald muziekstuk7 Gebruik van de TRACK SEARCH toetsen (4, ¢)Druk op een van de TRACK SEARCH

Page 78 - BEDIENING VAN DE DJ-SPELER

8<DRB1332>En/FrBEFORE OPERATIONS / AVANT LA MISE EN SERVICEFEATURES PARTICULARITÉSLe lecteur de disque compact CDJ-800 est conçu pour les DJ aux

Page 79

80<DRB1332>Du/SpJOG MODE VINYLLOOP INREALTIME CUETEMPO ±10/±100 WIDEMASTERTEMPOCUETEMPOSEARCH TRACK SEARCHPLAY/PAUSE1, ¡4, ¢6BEDIENING VAN DE DJ

Page 80 - Instellen van cue-punten (*)

81<DRB1332>Du/SpNederlandsEspañol7 Instellen van het cue-punt in de VINYL stand1. Druk tijdens afspelen op de plaats waar u het cue-puntwilt ins

Page 81

82<DRB1332>Du/SpBEDIENING VAN DE DJ-SPELERBASISBEDIENING / OPERACIONES BÁSICASOPERACIÓN DE REPRODUCTOR PARA DJMengen van twee muziekstukkenVoorb

Page 82

83<DRB1332>Du/SpNederlandsEspañolBEDIENING VAN DE DJ-SPELERBASISBEDIENING / OPERACIONES BÁSICASOPERACIÓN DE REPRODUCTOR PARA DJ1.Schuif de CROSS

Page 83

84<DRB1332>Du/SpGEAVANCEERDE BEDIENINGJog-draaischijtKras-weergave (*)Wanneer u de Jog-draaischijf in de VINYL gebruiksstand schakelt en dan op

Page 84 - OPERACIONES AVANZADAS

85<DRB1332>Du/SpNederlandsEspañolGEAVANCEERDE BEDIENINGGEAVANCEERDE BEDIENING / OPERACIONES AVANZADASOPERACIONES AVANZADASLus-weergave (*)7 Inst

Page 85

86<DRB1332>Du/SpGEAVANCEERDE BEDIENINGGEAVANCEERDE BEDIENING / OPERACIONES AVANZADASOPERACIONES AVANZADAS7 Creëren van een automatische lus op b

Page 86

87<DRB1332>Du/SpNederlandsEspañolAchterwaartse weergave (*)Druk op de REV toets. De indicator van de toets licht op ende muziekstukken worden in

Page 87

88<DRB1332>Du/SpGEAVANCEERDE BEDIENING / OPERACIONES AVANZADASGEAVANCEERDE BEDIENING OPERACIONES AVANZADASGeheugen voor de cue-punten / lus-punt

Page 88

89<DRB1332>Du/SpNederlandsEspañolGEAVANCEERDE BEDIENINGGEAVANCEERDE BEDIENING / OPERACIONES AVANZADASOPERACIONES AVANZADASLOOP OUT(OUT ADJUST)LO

Page 89

9<DRB1332>En/FrEnglishFrançaisBEFORE OPERATIONS / AVANT LA MISE EN SERVICEFEATURES PARTICULARITÉSREPÉRAGERETOUR AU POINT DE REPÉRAGEAprès mémori

Page 90 - VERHELPEN VAN STORINGEN

90<DRB1332>DuStoringDe CD komt niet naar buiten bij indrukken van deEJECT toets (0).Het afspelen begint niet wanneer een CD wordtgeplaatst.Het a

Page 91

91<DRB1332>SpNederlandsEspañolCausa probable÷ El cable de alimentación está desenchufado de la toma decorriente.÷ La función de localización aut

Page 92 - TECHNISCHE GEGEVENS

92<DRB1332>DuOVERIGE INFORMATIEVERHELPEN VAN STORINGENFoutmeldingenWanneer de CD-speler CDJ-800 niet behoorlijk werkt, dan wordt op het display

Page 93

93<DRB1332>SpNederlandsEspañolSOLUCIÓN DE PROBLEMASCódigo de errorE-72 01E-83 01E-83 02E-83 03E-91 01DescripciónEl reproductor no puede leer los

Page 94

94<DRB1332>

Page 95

95<DRB1332>

Page 96 - <TSZRW/02I00000>

PIONEER CORPORATION 4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, JapanPIONEER EUROPE NV MULTIMEDIA DIVISION Pioneer House Hollybush Hill, Stoke Pog

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire